NHỮNG TẶNG PHẨM CỦA NGƯỜI DO THÁI - Trang 23

Bằng bất cứ giá nào, dân chúng xứ Uruk, vì tất cả niềm kiêu hãnh của

họ về Gilgamesh, cần một vài sự cứu tế, cho nên họ than phiền một cách
thắm thiết đến các vị thần, đặc biệt là thần “Aruru vĩ đại”, một Đấng toàn
năng của vũ trụ:

“Có phải thần [Aruru (?)] đã tạo ra một con bò mộng hoang dã và

hung hãn như thế chăng”?

Không có đối thủ sao?

Thần Aruru, chính Người đã tạo ra [loài người(?)]!

Giờ đây Người hãy tạo ra một ai đó cho hắn, để đối chọi (?) sự hăng

hái trong (?) sinh lực của hắn!

Hãy để cho họ là những đối thủ thường xuyên, và hãy để cho Uruk

được bình yên!”

Vì thế, thần Aruru tạo ra “bên trong Người lời của thần Anu”, thần cha.

Rồi Người rửa tay, sau đó vấu “lấy một miếng đất sét ném vào vùng trống
(open country)”, ở đó miếng đất sét trở thành “Enkidu, người chiến binh, kết
quả của tính trầm lặng và tiếng sấm trên bầu trời của Ninurta”:

Trên khắp thân thể lông lá bờm xờm, hắn được trang bị những bím tóc

giống như một người phụ nữ,

Những mớ lông của hắn mọc tua tủa như thóc lúa.

Hắn không biết dân tộc cũng không biết quê hương, hắn được ăn mặc

như gia súc.

Với những con linh dương gazen hắn ăn rau cỏ,

Với gia súc hắn uống cho đã khát tại nơi có nước.

Với thú vật hoang dã hắn cần thỏa mãn những cơn khát nước.

Enkidu, “Người thiên nhiên” cuối cùng, hòa hợp với thú vật hơn là với

con người, ngăn chặn những chiến lược của những người thợ săn địa
phương, nên một trong những người thợ săn này mang những lời phàn nàn
của những người thợ săn đến Gilgamesh:

“Tôi quá khiếp sợ nên không dám đến gần hắn.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.