NHỮNG TẶNG PHẨM CỦA NGƯỜI DO THÁI - Trang 25

Đôi chân của hắn vẫn dùng để theo kịp con ngựa giờ đứng yên bất

động.

Enkidu đã yếu đi nhiều, không thể chạy nhanh như trước.

Nhưng hắn đã giành được sự phán quyết(?) và trở nên khôn ngoan

hơn.

Quá ngạc nhiên trước sự biến đổi này, Enkidu trở về với cô gái điếm để

tìm hiểu thực chất việc này nói lên điều gì. Cô ấy nói rằng hắn đã “trở thành
một vị thần” và giờ đây nơi thích hợp của hắn là ở Uruk,

“Ở đó Gilgamesh sung mãn sinh lực,

Và giống như con bò mộng hoang dã, mạnh mẽ hơn bất kỳ ai”. Cô nói

với hắn và lời cô nói đã được chấp nhận.

Hiểu được trí tuệ của chính mình (bây giờ)

1

hắn sẽ tìm kiếm một người

bạn.

Dĩ nhiên, cách Enkidu “tìm kiếm một người bạn” là không bình

thường:

‘Hãy để Ta thử thách hắn, và []

(Bằng cách nói rằng:) ‘Ở Uruk ta sẽ là người mạnh nhất? Ta sẽ đi vào

để thay đổi vận mệnh: Một người được sinh ra ở vùng trống có sức mạnh
[cao hơn (?)]!”.

1. Thêm vào những dấu ngoặc đơn, ý dịch giả muốn dùng những từ trong dấu ngoặc để xác định nơi

mà cô ấy đang ngụ ý hay nói thẳng hoặc đang tiến hành sự kiến thiết lại lý thuyết.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.