thăm bà ta.
- Đó là người đàn bà đẹp và đáng tin cậy. Nếu trên đời này có một người
nào có thể cho ông biết những chi tiết những lý do của tấn thảm kịch ở
Overcliffe thì đó là bà ấy. Tuy nhiên bà ấy là người kín đáo. Bà ấy chưa nói
chuyện đó với tôi bao giờ. Có thể bà ấy sẽ nói với ông chăng? Có thể...
* * *
Nếu Poirot có cảm tình với bà Roussel thì ông cũng có tình cảm ấy với bà
Maurat khi đứng trước mặt bà. Bà không đến nỗi quá nghiêm nghị và còn
rất đẹp, đầy sức sống, có cặp mắt quan sát như muốn đi sâu vào tâm hồn
người ta. “Đây là người đàn bà đáng chú ý”, Poirot tự nhủ như vậy.
- Thưa ông Poirot, tôi cho rằng ông sẽ tới vào hôm nay hoặc ngày mai. Tôi
nhận được bức thư của một người rất quan tâm đến Célia, một chàng trai
tên là Desmond Burton-Cox báo tin là ông sẽ tới đây.
- Cậu ta đã nài nỉ tôi đến gặp bà.
- Tôi cho rằng anh ta có những khó khăn vượt qua và cả Célia cũng vậy, và
anh ta tin tưởng là ông sẽ giúp đỡ anh ta.
- Vâng. Vì nhiều lý do nên bà mẹ chàng trai không thích có đám cưới của
cậu ta với Célia và bà ta cố gắng tìm động cơ của vụ án Overcliffe bằng
cách hỏi chuyện bà Oliver, mẹ đỡ đầu của Célia. Bà ta cho rằng Célia biết
rõ việc này.
- Célia không thể biết những chi tiết của tấn thảm kịch. Cô gái chỉ biết
những điều trong biên bản điều tra đã ghi. Cô không có mặt ở nhà trong
thời gian ấy và người ta cho rằng khôn ngoan hơn là giấu cô ta những
chuyện cụ thể về cái chết của cha mẹ cô.
- Bà xác nhận là có cái quyết định ấy chứ?
- Thật khó nói. Theo tôi biết thì cô gái không có những ưu phiền thực sự
nào. Tôi muốn nói cô ấy không muốn tìm hiểu cái tại sao và cái thế nào của
sự việc. Cô ta chấp nhận chuyện này như một vụ tai nạn xe hơi hoặc máy
bay. Và ông cần biết cô ấy ở trong một ký túc xá của một trường học ở
nước ngoài.
- Trường nội trú ấy do bà quản lý chứ, tôi cho là như vậy.