Agatha Christie
Nợ Tình
Dịch giả: KHƯƠNG DUY
CHƯƠNG VIII
DESMOND
Hai ngày sau cuộc gặp gỡ ấy, Hercule Poirot vừa ăn sáng vừa đọc lại lần
thứ hai bức thư trong tập thư vừa gửi tới.
“Ông Hercule Poirot thân mến.
Tôi sợ ông cho rằng bức thư này là xấc xược. Đáng lẽ tôi phải gởi nó cho
bà Ariane Oliver, người viết tiểu thuyết, bạn ông. Tôi đã cố gắng liên lạc
với bà ấy, đề nghị bà thu xếp cho tôi được gặp ông, nhưng lúc này bà ấy
không có mặt ở nhà. Người thư ký của bà nói là bà đang đi săn, ở châu Phi
thì phải. Trong trường hợp ấy bà sẽ vắng nhà một thời gian. Tuy nhiên tôi
tin chắc là bà sẽ sẵn sàng giúp đỡ tôi nếu bà ở nhà. Tôi rất muốn gặp ông
để xin ông một lời khuyên.
Tôi cho ràng bà Oliver biết mẹ tôi, người mà bà gặp trong một bữa tiệc của
các nhà văn. Xin ông cho phép tôi được gặp ông tại nhà vào thời gian mà
ông thấy là thích hợp, như vậy ông sẽ giúp đỡ tôi rất nhiều. Việc tôi muốn
nói rất quan trọng, nhưng người thư ký có nói đến "những con voi". Tôi
cho rằng cái đó có liên quan đến chuyên đề châu Phi của bà ấy. Người thư
ký nói câu này như một mật khẩu. Tôi không hiểu gì cả. Có thể ông biết rõ.
Tôi rất bồn chồn và lo ngại, tôi biết ơn ông nhiều nếu ông nhận tiếp tôi.
Xin ông nhận ở đây, ông Poirot thân mến, những tình cảm chân thành của
tôi.
Desmond Burton-Cox".