QUÁ ĐỘ
Nhiều người dùng lầm chữ quá độ và cho rằng danh từ này chỉ bất cứ
cái gì không bình thường, đi quá cái mức của nó (như ăn quá độ, chơi quá
độ).
Sự thực, quá độ có một ý nghĩa khác hẳn : quá độ dùng để nói về thời
gian chuyển tiếp giữa hai thời kỳ. Thí dụ : thời kỳ quá độ. Lúc ấy, Nhật đi,
Tàu đến. Dân ta khổ sở vô cùng ; trong giai đoạn quá độ ấy, số người chết
đói hàng ngày không kể sao cho siết.
Cũng nên ghi thêm rằng có nhiều người viết và nói « qua độ » là sai.
Mặt khác cũng nên nói thêm rằng quá độ không bao giờ cũng một
nghĩa với cao độ. Trong một truyền đơn bươm bướm, có người viết : «
Địch phá hại đến cao độ ». Dùng danh từ như thế là sai. Người viết có ý
muốn nói là quá độ, quá sức.
Cao độ có ý nói tới một mức vượt xa mức thường. Chữ « độ » đây
cũng như chữ « độ » trong danh từ « quá độ », chỉ một khoảng thời gian
nhất định, một số đo lường nhất định. Thí dụ : độ này, độ trước. Hay : độ
cao, độ thấp.