43
Mất ba ngày, Yuko mới hạ sốt. Cả ba ngày liền, chị Yoriko đều đến nhà
tôi, vì vậy hai người đã trở nên hết sức thân thiết. Có lẽ vì họ vốn dĩ đã rất
giống nhau.
44
“Chị Yoriko kể cho em nghe nhiều chuyện lắm.”
“Vậy à.”
Yuko ngồi ở phía đối diện bàn ăn, trước mặt em là món canh ngô và bánh
mì tròn, nhưng có vẻ em chẳng đụng đến chút nào. Yuko còn gầy hơn nữa,
chỉ còn đôi mắt sáng lấp lánh là hết sức nổi bật, giống mắt của búp bê nhân
tạo hơn là của một cô bé có máu thịt. Làn da trắng tinh khiết sau khi bị mồ
hôi thấm ướt, ánh lên như đồ sứ.
“Em còn nghe chị ấy kể chuyện của mục sư, thật không thể tin nổi.”
“Vậy à?”
“Vâng, nhưng mà…”
“Gì em?”