Sachs giải thích, “Một vụ án cách đây đã lâu. Nạn nhân anh giết có tên là
Echi Rinaldo.”
“Kẻ Mua Sắm.”
Lại là từ đấy.
“Gã là kẻ buôn thuốc phiện,” Sachs nói.
“Tôi biết. Sau đó tôi đã đọc tin. Vẫn không hiểu bằng cách nào?”
“Vụ án đó thuộc thẩm quyền của tôi. Một trong các bằng chứng ở hiện
trường anh giết gã là một bánh xe đồ chơi. Anh có một cái xe moóc ở trong
căn hộ ở Chelsea. Nó có cùng loại bánh xe.”
Griffith gật đầu. “Tôi đã làm một chiếc xe moóc cho Peter.” Hất đầu về
phía mộ của em trai. “Tôi đã mang nó theo đi ăn tối hôm đó. Tôi đã rời khỏi
nhà hàng và định đến đây để đặt nó lên mộ em trai.” Hắn rùng mình vì ghê
tởm hoặc giận dữ. “Hắn đã phá hỏng nó.”
“Rinaldo à?”
Gật đầu. “Hắn đang đi bộ về xe tải nhưng lại không chịu nhìn đường. Va
vào tôi và nó bị nghiền nát, cái xe ý. Tôi đã mắng nhiếc hắn và hắn tấn công
tôi. Tôi đã giết hắn.” Griffith lắc đầu. “Nhưng chỗ này, làm sao cô đoán ra
chỗ này?”
Sachs giải thích là sau khi họ liên kết Vernon và Rinaldo, Rhyme thì khám
phá ra bước nhảy vọt Middle Village, họ chẳng cần tốn nhiều công sức để
suy luận rằng bằng chứng từ các hiện trường khác nhau – đất mùn, lượng
lớn phân bón và thuốc trừ sâu hoặc diệt cỏ, cùng với phenol, một thành phần
của dầu hương – cho thấy hắn đã đến thăm nghĩa trang nổi tiếng ở nơi này.
Còn khoảng hai mét…
Họ gọi điện thoại hỏi thăm thông tin thì phát hiện ra Peter Griffith, em trai
của Vernon, được chôn cất ở đây. Sachs đã gọi điện cho quản lý nghĩa trang
và hỏi xem họ có ghi chép gì về việc Vernon tới thăm mộ không. Ông ta nói
không biết gì về các chuyến viếng thăm nhưng có vài sự việc kỳ lạ xảy ra
quanh khu đất của Griffith: Có người bỏ lại các đồ đạc hoặc đồ chơi thu nhỏ
ở mộ. Quản lý bảo cô là các món đồ được làm cực kỳ tinh xảo. Ông ta nghĩ
rằng có vài vị khách tới nghĩa trang đã lấy chúng đi. Những món còn sót lại