NỤ HÔN LẠNH LẼO - Trang 514

“Và cả những người mà cuộc sống mãi mãi bị hủy hoại vì không thể đi

thang cuốn,” Rhyme nói thêm, ám chỉ các khách hàng theo phong trào mà
Juliette Archer đã nhắc đến đầu tiên và Whitmore cam đoan sẽ đứng xếp
hàng, tay cầm mũ.

Viên luật sư tiếp tục, “Và còn cả phí luật sư của tôi nữa. Số tiền tối đa mà

bà Frommer có thể nhận được chắc rơi vào khoảng hai mươi nghìn đô la.”

Tấm séc sẽ được chuyển tới một gara ở Schenectady.
Whitmore đang xếp tài liệu lên một chiếc bàn cà phê bằng mây gần đó,

chắc là bản phân tích tài chính của hai kẻ tội phạm do điều tra viên của anh
ta làm, được sắp xếp theo thứ tự cẩn thận. Rhyme không biết vì sao anh ta
lại phải lôi chúng ra. Anh tin là thám tử tư của viên luật sư đã làm bài tập về
nhà và kết quả là chính xác. Không cần lấy bằng chứng làm gì.

“Vậy nên,” Whitmore nói, sắp xếp giấy tờ một cách càng chính xác hơn.

“Chúng ta sẽ phải thực hiện phương án A.”

“Phương án A.”
Đội của nguyên đơn chưa vạch ra các kế hoạch khẩn cấp theo thứ tự abc

nào theo Rhyme biết, nhưng sau khi Midwest Conveyance phá sản và CIR
Microsystems hoàn toàn vô tội, anh cứ nghĩ kế hoạch duy nhất là nhằm vào
tài sản của kẻ chủ mưu, một chiến lược giờ đã vô dụng.

Rhyme đề cập chuyện này. Và Whitmore quan sát anh với vẻ bối rối mơ

hồ. “Không, anh Rhyme. Đó là phương án B. Hướng tiếp cận đầu tiên của
chúng ta – trách nhiệm sản phẩm đối với nhà sản xuất – vẫn luôn khả thi.
Đây.” Anh ta đẩy một tập tài liệu mà anh ta vừa bỏ ra về phía anh và Rhyme
dịch xe lại gần bàn hơn để đọc nó. Anh thấy nó, trên thực tế, không phải là
một bản báo cáo tài chính.

TÒA ÁN TỐI CAO BANG NEW YORK HẠT KINGS

SANDRA MARGARET FROMMER,
Nguyên đơn,
THƯA KIỆN
- với - Số:

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.