488
無量壽經 - 漢字
&
越語
N
ẾU MUỐN PHẬT PHÁP HƯNG, DUY CHỈ CÓ TĂNG KHEN TĂNG!
Ch
ớ làm vội, vội sai nhiều.
Không s
ợ khó, chớ (làm) qua loa.
Nơi ồn náo (tranh giành, đấu đá, cãi nhau), tuyệt (đối) chớ (đến) gần
Vi
ệc (xấu) tà ác, tuyệt (đối) không hỏi.
S
ắp vào cửa (nhà ai), phải gọi cửa.
S
ắp vào nhà, cất tiếng lớn.
Người hỏi ai (đó)? Nên nói tên.
Nói
“ta – tôi”, không rõ ràng.
Dùng đồ người, phải mượn rõ.
N
ếu không hỏi, khác gì trộm.
Mượn đồ người, trả đúng hẹn.
Sau có c
ần, mượn không khó.
⸙⸙⸙
Chương 4
S
ỐNG UY TÍN
H
ễ nói ra, tín (thành thật) trước tiên.
L
ời dối trá, sao nói được.
Nói nhi
ều lời, không bằng ít.
Nói s
ự thật, không nịnh hót.
L
ời gian xảo, từ bẩn thỉu.
Thói
côn đồ, phải trừ bỏ.
Th
ấy chưa thật, chớ nói bừa.
Bi
ết chưa đúng, chớ tuyên truyền.
Vi
ệc không (thích) hợp, chớ dễ nhận.
N
ếu (tùy tiện) nhận bừa, tiến - lui (đều) lỗi (lầm).
H
ễ nói chuyện, (giọng) mạnh - chậm rãi (nói trọng điểm).