PHẬT THUYẾT ĐẠI THỪA VÔ LƯỢNG THỌ TRANG NGHIÊM THANH TỊNH BÌNH ĐẲNG GIÁC KINH - Trang 71

KINH VÔ LƯỢNG THỌ - ÂM HÁN VIỆT & CHỮ HÁN

71

N

ẾU MUỐN PHẬT PHÁP HƯNG, DUY CHỈ CÓ TĂNG KHEN TĂNG!

r

ộng lớn lắm! Liên hoa đẹp lắm!’. Bà ra đi an lành như thế! Trước khi ra đi, bà còn

nói chuy

ện với chúng tôi rất thoải mái, chẳng có chút gì là đau khổ. Bà ra đi rất là

hoan h

ỷ!”.

Ân sư Thích Tịnh Không nói rằng sự việc này chính là A Mi Đà Phật gia trì,

đây là Phật khẳng định với chúng ta; cho nên từ đó về sau, chúng xuất gia và chúng
t

ại gia ở Tịnh Tông Học Hội khi đắp y Ca-Sa đều nhất loạt dùng màu cafe đậm.

Chúng ta có th

ể khẳng định chắc chắn rằng khi đức Thế Tôn còn tại thế thì y

Ca-Sa trong nhà Ph

ật là màu nhiễm sắc (màu cafe đậm); vào khoảng thời gian nào

sau khi Ph

ật diệt độ thì màu y Ca-Sa từ màu cafe đậm đã chuyển sang màu đỏ tươi,

màu vàng,…thì chúng ta không biết được. Trong bộ Kinh Phật Thuyết Pháp Diệt Tận
(d

ịch theo bản Hán văn nằm trong Đại Tạng Kinh) có đoạn Kinh văn như sau: “Sau

khi Ta nh

ập Niết Bàn, lúc pháp sắp diệt, đời ngũ nghịch ô trược, ma đạo rất hưng

th

ịnh, ma làm Sa-môn để phá hoại làm loạn đạo của Ta, chúng mặc y phục thế tục,

thích m

ặc Ca-Sa năm màu sắc đẹp, uống rượu ăn thịt sát sanh tham đắm mùi vị,

chúng không có tâm t

ừ bi, đố kỵ lẫn nhau!”. Y Ca-Sa màu đỏ tươi, màu vàng,… là

thông l

ệ đã có từ rất lâu, hàng hậu bối như chúng ta có lẽ chỉ nên hiểu rằng chư Tổ

s

ư Đại đức mặc y Ca-Sa màu đỏ tươi, màu vàng,… tuy chưa hoàn toàn đúng như

pháp

mà đức Thế Tôn đã giảng dạy trong kinh điển nhưng vào thời tiết nhân duyên

trong thu

ở quá khứ là cần phải làm như thế vì để phổ độ chúng sanh, nguyên nhân

ch

ắc chắn chỉ có thể là vì hoằng dương Phật pháp phổ độ chúng sanh.

Chú thích:

* Y Ca-Sa c

ủa cư sĩ tại gia Bồ-tát Giới trong nhà Phật đắp còn gọi là man y hay y

0

điều (không điều) vì không có chia từng ô kích thước bằng nhau như các loại y Ca-

Sa c

ủa chúng xuất gia.

Cơm Ca-Sa: Phật và Tăng đoàn gồm 1255 vị đại Tỳ-kheo sau

khi kh

ất thực về sẽ đem tất cả cơm, thức ăn trộn chung với nhau, rồi chia đều cho các

thành viên trong Tăng đoàn ăn. Người xuất gia xưa kia ăn cơm chỉ ăn 1 món.⁂

*

A Mi Tuo Fo” là âm niệm Phật của người Trung Hoa, “Amida Butsu” là âm niệm

Ph

ật của người Nhật Bản, “Amita Bul” là âm niệm Phật của nguời Cao Ly (Triều

Tiên và Hàn Qu

ốc ngày nay), “

Amitābha Buddha” là âm niệm Phật tiếng Phạn của

người Ấn Độ. Do đó, nếu niệm danh hiệu “A Di Đà Phật” là chưa hoàn toàn đúng

như pháp mà Phật đã dạy thì việc đổi lại niệm danh hiệu “A Mi Đà Phật” là điều thật
c

ần thiết phải làm. Hàng hậu bối như chúng ta có lẽ chỉ nên hiểu rằng chư Tổ sư Đại

đức ở Việt Nam trong thuở quá khứ niệm “A Di Đà Phật” là vì thời tiết nhân duyên
khi

ấy cần phải làm vậy mới có thể hoằng dương Phật pháp phổ độ chúng sanh. Điều

này cũng có nhiều căn cứ, một ví dụ: có Đại đức trong Tịnh Tông Học Hội cho rằng
Ph

ật pháp lúc mới truyền sang Việt Nam đều là niệm “A Mi Đà Phật”, nhưng chữ Mi

này trùng tên m

ột cô công chúa, theo pháp luật lúc đó thì niệm như vậy là tội phạm

thượng. Cho nên, muốn hoằng pháp lợi sanh thì phải đổi chữ Mi thành chữ Di.⁂

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.