PHẾ ĐÔ - Trang 228

phỉ báng", Chu Mẫn và Chung Duy Hiền không đồng ý thế. Hai bên đôi co.
Giám đốc Sở liền trình báo bài viết lên ban tuyên truyền, chờ cấp trên phán
quyết. Chu Mẫn lại đi lần thứ ba, lần thứ tư đến trụ sở hội văn học nghệ
thuật và Song Nhân Phủ tìm Trang Chi Điệp, người gác cổng đều boả đi
vắng, gọi điện thoại đến cả hai nơi, thì không gọi được trong lòng sinh
nghi, cứ tưởng hay là Trang Chi Điệp không quan ta6m đến chuyện này!
Ông ta là danh nhân, lại quen biết nhiều trên dưới, nếu ông ấy buông tay
không quan tâm, thì mình chỉ có kết cục thất bại thảm hại , không khỏi chửi
bới om xòm tục tĩu trong nhà.
Đường Uyển Nhi thì có tâm tư khác. Chị ta thắc thỏm không yên, bởi mấy
lần đến khách sạn Cô Đô phải chăng là đã bị lộ. Ngưu Nguyệt Thanh đã
biết nên Trang Chi Điệp mới có ý tránh bọn họ?
Nghĩ đến buổi nhập nhoạng tối hôm ấy, chị ta đến phòng bẩy linh ba như
một bóng ma, cửa phòng khép hờ, song không thấy Trang Chi Điệp. Ngồi
chờ nửa tiếng đồng hồ, lại không dám ngồi lâu, đi đi lại lại trong hành lang,
sau đó lại qiuay xuống ngõ đằng sau nhà, đến cửa sổ thứ ba xem có bật
điện lên không, ngóng suốt hai tiếng đồng hồ tới mức cổ mỏi chân đau, mà
cửa sổ ấy vẫn tối om om, mới buồn chán ra về. Trang Chi Điệp đã hẹn
trước, biết mình sẽ đến, tại sao anh ấy lại vắng mặt? Bây giờ phỏng đoán,
có thể là bị lộ, cũng có thể Ngưu Nguyệt Thanh cũng đã đến khách sạn, liền
bắt chồng về nhà ngủ? Nếu không thì nhân viên phục vụ khách sạn vào
quét dọn phòng, đã phát hiện trên khăn trải giường của Trang Chi Điệp và
trong bồn tắm có những sợi tóc dài và lông xoăn, đã xì xào bàn tán chăng?
Trong lòng có chuyện, thì người cũng ủê oải phờ phạc, mấy ngày liền
không bước ra khỏi cửa, chỉ biết ngả cái thân béo lẳn ra giường hoặc ngồi lì
trên xa lông đọc sách. Quyển sách có tên là "Cổ điển mỹ văn tùng thư",
trong đó có tập "Phù sinh lục ký" của Thẩm Tam Bạch và "Thuý Tiêu Am
ký" của Mạo Bích Chương viết về ông và Đồng Tiểu Uyển. Ngoài ra còn
có một phần vụn vặt về đàn bà trong "Nhàn tình ngẫu ký" của Lý Ngư.
Đường Uyển Nhi liền đọc văn của Lý Ngư trước, đọc đến đoạn điều quan
trọng nhất của đàn bà là có "nết", thì nết là gì chẳng thèm đếm xỉa, đến khi
đọc tới chỗ có nốt thì ba phần đẹp đẽ có bảy phần hấp dẫn, không có nết

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.