- Chưa. Nhưng một thời gian trước đó, đến chơi nhà bạn ở nông thôn, cô ấy
đã chứng kiến một vụ triệt phá tổ ong bò vẽ. Người ta đã giả định rằng, vào
ngày hôm đó cô ấy đã lấy một nắm tinh thể axit cyanhydric.
- Điều đó có thể chấp nhận được. Vả lại đây cũng là một sản phẩm dễ mua.
Người làm vườn nào cũng có một ít.
Ông suy nghĩ một lát rồi nói:
- Chúng ta tổng kết lại, Barton. Chúng ta đã không chứng minh được là cô
ấy đã nghĩ đến tự sát không xác minh được rằng cô ấy chuẩn bị nó. Nhưng
cũng không có bằng chứng xác thực của vụ giết người. Cảnh sát nếu ít nghi
ngờ hơn thì đã có thể phát hiện…
- Với điều kiện là họ phải tìm kiếm. Giả thiết về một tội ác đã có vẻ không
thật.
- Và sáu tháng sau thì anh nhận thấy giả thiết đó có thể chấp nhận được?
- Tôi nghĩ rằng, - George thong thả nói, - những kết quả của cuộc điều tra
không làm tôi thoả mãn và trong thâm tâm, mặc dù không ý thức được, tôi
luôn tin đó là một vụ giết người… và những lá thư chỉ đơn giản hé ra cho
tôi thấy điều tôi đã biết từ truởc.
- Vậy thì, Race nói, hãy tấn công vấn đề một cách chân thực. Anh nghi ngờ
ai?
George nhăn mặt: