với chương trình này, tính ra tôi đã lỗ đến 2.000 đô-la trong đơn hàng với Xerox. Tôi sợ
rằng tôi sẽ lại bị chơi một vố nữa.”
“Chúng tôi đã trở lại. Chúng tôi sẽ chiến thắng lần này,” Fred nói.
“Nếu có 6 chiếc máy photocopy chất lượng ngang nhau, tôi sẽ chọn cái rẻ nhất,” Callahan
lên tiếng. Nói cách khác, giá máy của Konica khá thấp.
“Miễn là khách hàng của tôi hài lòng, nếu những chiếc máy đó thực sự đáng tin cậy, rẻ và có
chất lượng dịch vụ tốt, tôi sẽ đồng ý.”
“Tôi không thể cứ thế đồng ý mua sản phẩm của các anh,” Callahan nói.
“Nếu chúng tôi có một gói sản phẩm có lợi hơn thì sao?”, Fred hỏi.
“Sếp của tôi đã cảnh cáo tôi. Ngày mai tôi cần phải quyết định rời đi hay ở lại công ty,”
Callahan nói.
Fred sẽ tin vào câu chuyện đó sau khi nó đã xảy ra. Fred đang cố gắng đọc vị Callahan qua
nét mặt của ông ta. Không có vẻ gì là ông ta đang nói dối nhưng thật khó khẳng định liệu
ông ta có nói thật hay không. Ông không biết có nên cảm thấy buồn thay cho Callahan hay
không. Fred nghĩ có lẽ ông nên chờ thêm các dấu hiệu rõ ràng hơn. Ông không nghĩ về giao
dịch hay đơn hàng, ông đang nghĩ về Nick. Tập trung hết thảy vào đối tượng là cách ông bán
hàng. Bruno hoàn toàn phớt lờ mọi lời lẽ của Callahan và bắt đầu đưa ra những lời đề nghị.
“Tôi biết thứ cậu muốn,” Callahan nói. “Cậu muốn đơn hàng được chốt trước cuối năm.”
“Cậu ta sắp có con đầu lòng. Cậu ta sắp được nếm mùi của cuộc sống rồi,” Fred nói.
“Chúng tôi sẽ rất vui nếu có thể lắp đặt những chiếc máy mới vào cuối tháng này,” Bruno bổ
sung.
Callahan hoàn toàn bỏ ngoài tay lời đề nghị này. Ông không thích bị hối thúc.
“Và năm sau, một chiếc máy mới lại được tung ra với giá rẻ hơn,” Callahan nói, “Tôi biết mọi
chuyện sẽ xảy ra như thế.”
“Chúng tôi hoàn toàn không biết. Chúng tôi không thể đoán được công ty sẽ làm gì vào năm
sau,” Fred đáp lại.
“Phải rồi,” Callahan nói ông ta đã từng quản lý 3.100 chiếc máy photocopy cho hãng AT&T.
Ông ta biết mọi mánh khoé. Ông ta biết tất cả những lời đề nghị thân thiện này có ý nghĩa gì
và tất cả chỉ là một thủ thuật mà thôi.
“Tôi không làm việc như điên mà chẳng vì lý do gì, Nick ạ. Tôi cần những bản hợp đồng,”
Bruno nói. “Chúng tôi sẽ mang lại cho ông một thỏa thuận có lợi.”