SAU CƠN ĐỘNG ĐẤT - Trang 323

Murakami là giảng viên văn tại Đại học Princeton ở Princeton, New

Jersey, và tại Đại học Tufts ở Medford, Massachusetts.[9]. Trong thời gian
này ông viết Dance, Dance, Dance và Phía nam biên giới, Phía tây mặt trời.

[sửa] Thành đạt

Vào năm 1994/1995 ông xuất bản Biên niên ký chim vặn dây cót. Tiểu

thuyết này hợp nhất khuynh hướng hiện thực và tưởng tượng, và chứa đựng
cả yếu tố bạo lực. Nó cũng được xã hội chú ý rộng rãi hơn các tác phẩm
trước đây, do nó liên quan đến đề tài nhạy cảm về tội ác chiến tranh ở Mãn
Châu (Mãn Châu Quốc). Biên niên ký chim vặn dây cót giúp ông đoạt Giải
Yomiuri, người trao giải cho ông là một trong những người phê bình ông
gay gắt nhất, Oe Kenzaburo, người đã đoạt giải Nobel Văn học năm 1994.
[10]

Những chấn thương tâm lý trở thành chủ đề chính trong tác phẩm của

Murakami giai đoạn này, vấn đề khi đó vẫn được xem là riêng tư. Trong khi
ông đang hoàn thành cuốn Biên niên ký chim vặn dây cót, thì Nhật Bản
rung động trong vụ động đất ở Kobe và Vụ tấn công bằng khí ga của Aum
Shinrikyo, ông đã trở về Nhật Bản sau khi vụ đó diễn ra. Ông đề cập đến
những sự kiện này trong tác phẩm hiện thực đầu tiên của ông, Đường xe
điện ngầm, và tập hợp những câu truyện ngắn Sau cơn động đất. Đường xe
điện ngầm phần lớn là những cuộc phỏng vấn các nạn nhân trong vụ tấn
công bằng khí ga ở hệ thống tàu điện ngầm Tokyo. Dù thủ phạm và sự kiện
đứng đằng sau vụ tấn công không phải là chủ đề chính mà cuốn sách nói
tới, nhưng bức tranh xã hội Nhật Bản mà Murakami vẽ nên khiến cho người
đọc sửng sốt.

Bản dịch tiếng Anh các truyện ngắn của ông viết trong khoảng năm

1983 đến 1990 tập hợp trong The Elephant Vanishes (Con voi biến mất).
Ông cũng dịch nhiều tác phẩm của F. Scott Fitzgerald, Raymond Carver,
Truman Capote, John Irving, và Paul Theroux, v.v. sang tiếng Nhật.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.