Đầu dây bên kia im lặng. Tôi tưởng cô đã ngắt máy, nhưng lại nghe
thấy tiếng thở. Tôi đi vào phòng riêng, bật đèn lên.
"Tôi vẫn chưa giải được."
"Hả?"
"Tôi nói chuyện với anh một chút được không?" Cô hỏi bằng giọng
yếu ớt.
Tôi khởi động máy tính trong phòng, chăm chú nhìn tấm hình cô gửi,
chắc là hình chụp bằng điện thoại bảng phân tích đang làm.
"Hishou... jima?" Tôi đọc các phần đã giải ra.
"Tôi đã thử hoán đổi vị trí các chữ, nhưng làm thế nào cũng có chỗ
không thể đọc được."
"Địa danh chăng? Chẳng hạn như Hishoujima."
"Tôi nghĩ cũng có khả năng đó, nhưng không tìm thấy địa danh nào
tương ứng. Không chừng ông Kayama sử dụng quy tắc ghép chữ riêng, mà
nếu thế thì các chữ đã giải ra có khi lại sai rồi."
Người vốn giải đố rất nhanh, giờ xem chừng thực sự phiền não. Tôi
day day ấn đường. Quy tắc riêng à...
"Hay ông Kayama có nhầm lẫn gì? Do không hiểu rõ về chữ nổi chẳng
hạn."
"Ban đầu tôi cũng nghĩ vậy... Nhưng thư phòng đầy đủ tài liệu về chữ
nổi mà, đúng không? Ban nãy tôi có gọi điện cho Kayama Yoshihiko, nghe
nói ông Kayama Akira từng đảm nhiệm vị trí ủy viên quản trị của một tổ
chức viện trợ về đào tạo chữ nổi, bản thân ông cũng có kinh nghiệm dịch
chữ nổi nữa."