"Sao cha lại ở đây?"
"Cha muốn biết cuốn sách con đang tìm là gì thôi."
Ông ngập ngừng trả lời. Có lẽ không phải ông kém thân thiện mà là
vụng về trong cách ăn nói. Vài hôm trước, lúc điện thoại đến tiệm sách
chúng tôi cũng vậy, ông nói đi nói lại rằng muốn biết tên cuốn sách con gái
mình đang tìm. Khi chúng tôi báo đã quyết định nhập cuốn sách và đang dự
định hẹn gặp để trao cho Shinobu, ông đề nghị muốn được có mặt vào hôm
ấy. Có lẽ ông mong muốn gặp con gái, nhưng từ đầu chí cuối, ông chỉ nhắc
tới chuyện cuốn sách.
"Sao chị không nghe chuyện này vậy?"
Shinobu lừ mắt nhìn tôi và Shioriko với vẻ bực bội.
Mối quan hệ của chị và cha không hề hòa thuận. Chị từng kể, từ xưa
đến nay chưa lần nào hai người có một cuộc nói chuyện đúng nghĩa.
"Anh nhận được liên lạc của chú Gora nhưng quên nói với em. Anh
xin lỗi."
Sakaguchi từ tốn xin lỗi. Tôi thì không cho rằng anh quên. Shinobu
cũng dừng chuyện về cha ở đó, quay sang Shioriko.
"Thế em thực sự đã tìm ra cuốn sách chị từng đọc rồi à?"
"Vâng. Em nghĩ không có gì nhầm lẫn đâu. Như em đã nói trên điện
thoại, đó là nguyên tác của bộ phim hoạt hình sử dụng con rối mang tên
Cheburashka."
"À, đúng rồi. Nghe chủ tiệm nói xong, anh chị đã mượn đĩa về xem.
Dễ thương khủng khiếp! Mấy đứa nhìn này!"