- Nó muốn trứng cá muối, mày có thể tin điều đó không? Tao đưa cho
nó một bát stroganina nhưng nó lại muốn trứng cá muối. Một tên Ailen
không biết điều.
Mikhael nhắm mắt lại:
- Tao thích nó ngủ hơn.
Kamar gật đầu, nhổ một bãi nước bọt vào lò sưởi.
- Tấm ga này quá cứng, nó nói thế đấy. May cho nó là tao không tống
nó vào bao tải và cuộn vào.
Chuông điện thoại reo cắt ngang lời đe doạ suông của gã.
- Đó là cuộc gọi của anh bạn tao - Vassikin nói, vỗ vỗ vào vai Kamar -
Chúng ta đang đi chung một con đường.
Vassikin nhấc điện thoại:
- Ai đấy?
- Là tao đây - một giọng nói cất lên, nghe rè rè bởi mạng điện cũ.
- Thưa ngài Brit...
- Im đi, đồ ngu! Không bao giờ được gọi tên tao!
Mikhael im thin thít. Menidzher không thích bị dính líu đến công việc
kinh doanh của gã. Điều đó có nghĩa là không giấy tờ, và không nhắc đến
tên hắn đề phòng trường hợp bị ghi âm. Gã có thói quen gọi điện trong lúc
lái xe lòng vòng quanh thành phố để tránh lộ vị trí.
- Tôi xin lỗi, ông chủ.
- Mày nên như thế - tên chóp bu Mafia tiếp tục - Bây giờ hãy nghe
đây, và đừng nói gì cả. Mày không cần phải đế thêm vào.
Vassikin theo dõi cái máy bộ đàm.
- Tất cả mọi thứ đều ổn - hắn thầm thì, giơ ngón tay cái về phía Kamar
- Chúng ta đang tiến hành một phi vụ lớn.
- Nhóm của Fowl là một đội rất thông minh - Britva nói tiếp - Và tao
không nghi ngờ gì việc chúng hiện đang tập trung theo vết bức thư điện tử
lần trước.
- Nhưng tôi đã xoá...
- Tao đã nói gì với mày?
- Ngài bảo không được nói, ngài Brit... thưa ngài.