tước hầu.
Quân của qua thuyền, Hạ Lệ tướng quân cùng quân Dạ Lang mà Tri Nghĩa
Hầu đem đi, chưa xuống đến nơi, thì Nam Việt đã dẹp yên rồi. Bèn lấy đất
đặt làm chín quận. Phục Ba tướng quân phong thêm cho Lâu thuyền tướng
quân làm Tương Lương Hầu vì đã hạ được nơi kiên cố.
Từ lúc úy Đà mới làm vương đến sau là năm đời, cộng chín mươi ba năm
rồi mất nước.
Thái sử công nói:
Úy Đà làm vương vốn do ở Ngâm Ngao, gặp lúc nhà Hán mới bình định
thiên hạ, ông được liệt vào hàng chư hầu. Lâm Lư Hầu ngại khí thấp, bệnh
dịch, không đi đánh, Đà càng được thể kiêu căng. Âu Lạc đánh nhau làm
rung động nước Nam Việt. Quân nhà Hán tới cõi. Anh Tề vào chầu, sau đó
mất nước, nguồn gốc đều do Cù thị. Lữ Gia giữ lòng trung nhỏ mọn, khiến
cho Đà không có người nối dõi. Lâu thuyền tướng quân làm theo ý muốn
không biết tiết chế, lười biếng, kiêu ngạo, thành bị nhầm nhỡ. Phục Ba
tướng quân gặp khốn cùng, càng nảy trí mưu, nhân họa thành ra phúc. Sự
việc xoay vần thành và bại, ví như cái thừng, cái sợi, xoắn xuýt lấy nhau.
...........................................................
(1). Đường Tần làm để đi thông đến Việt.
(2). Xem Tần Thủy Hoàng bản kỷ chú thích.
(3). Văn Đế trước đây là vua ở đất Đại.
(4). Lời nói rất xược.
(5). Vương Khôi và Hàn An Quốc.
o0o