Liệu cô có thể gây dựng công việc làm ăn của riêng mình không nhỉ? Cô
biết làm những gì?
Không gì hết, nếu cô thành thật. Cô thực sự nghi ngờ chuyện có người
chịu trả tiền để ăn thứ gì đó do cô nấu. Thật ra, với Craig và Molly cô hầu
như phải trả tiền để chúng chịu ăn bữa ăn của mình. Cô không thể hình
dung cảnh mọi người chịu bỏ ra những đồng tiền xương máu để tới nhà
hàng của cô ăn món sữa chua pho mai tươi Petit Filous và món mì Pot
Noodles - ngay cả khi cô có khuyến mại dịch vụ làm nguội thức ăn miễn
phí bằng cách thổi phù phù lên tất cả mọi thứ trước khi mang ra phục vụ.
Và cho phép khách hàng được trát thức ăn thừa lên tóc họ.
Còn về các nghề thủ công - cô thà đẻ con còn hơn làm gốm. Mà cô cũng
chẳng có ý niệm gì về cách thức mở một câu lạc bộ sức khỏe cả.
Không, có vẻ như một cách kiếm sống truyền thống hơn mới khả thi đối
với Clodagh. Đây chính là chỗ cần đến sự có mặt của Ashling.
“Vì thế tớ tự hỏi liệu cậu sẽ gõ bản CV cho tớ chứ?” Clodagh hỏi. “Và
nghe này, tớ không muốn Dylan biết về chuyện này. Dù sao thì cũng chưa
phải lúc, lòng kiêu hãnh của anh ấy có thể bị tổn thương. Nếu như anh ấy
không phải là trụ cột duy nhất trong nhà, cậu hiểu ý tớ không?”
Ashling không hoàn toàn bị thuyết phục, nhưng cô quyết định mặc kệ.
“OK. Tớ sẽ liệt kê những sở thích nào cho cậu đây? Bay bằng tàu lượn?
Khổ dâm?”
“Thả bè vượt thác,” Clodagh cười khúc khích. “Và người hiến tế.”
“Và cậu chắc là cậu cảm thấy OK chứ?” Ashling vẫn thấy cần phải nhấn
mạnh lần nữa.
“Hiện tại thì thế. Nhưng nói thật lòng, đã có lúc tớ rất chán nản, nó thực
sự đang bắt đầu ám ảnh tớ.”
Có lẽ xét cho cùng Dylan cũng đã không hoàn toàn cường điệu, Ashling
tự nhủ. Có thể anh đã có vài lý do để lo lắng.
“Nhưng giờ thì tớ biết phải làm gì,” Clodagh hân hoan nói, “mọi chuyện
đều sẽ tốt đẹp... Này.” Cô chợt nhớ ra điều gì đó. “Dylan nói với tớ là cậu
sẽ trông trẻ cho bọn tớ tối thứ Bảy này.”