với nỗi tò mò để xem liệu chuyện này sẽ đi xa đến đâu, nhưng rồi cô đã
phải đầu hàng trước Molly.
“Tóc cậu tuyệt thật đấy.” Ashling trầm trồ, vuốt ve mái tóc dày vàng óng
như mật ong của Clodagh.
“Cám ơn cậu. Tớ đã đi sấy bồng nó cho tối nay.”
Rồi Ashling nhớ ra căn phòng khách phía trước mới dán lại giấy và chạy
qua ngó thử xem.
“Đúng là kỳ điệu!” Cô hăng hái tán dương khi quay lại. “Nó làm thay đổi
hoàn toàn không khí của căn phòng. Cậu thật sự có con mắt về màu sắc.”
“Có lẽ thế.” Clodagh chẳng còn thiết tha gì lắm nữa. Cô đã từng thấy rất
phấn khích về loại giấy dán tường mới của mình. Nhưng giờ khi nó đã hoàn
thành, cảm giác hài lòng và trọn vẹn lại lẩn tránh cô.
Bất thình lình tất cả ngước nhìn lên trần khi một tràng những tiếng gào
thét ghê rợn vụt cất ra từ căn phòng phía trên họ. Màn xả nước cho tóc của
Craig.
“Thực sự nghe đúng như là nó đang bị thiêu sống vậy,” Ashling cười
khúc khích. “Tội nghiệp thằng bé.”
Sau một lát những tiếng gào thét chói tai dịu dần thành tiếng khóc lóc
nức nở. Quay lại với màn ép ăn.
“Ai cũng phải ăn tối nếu như họ muốn lớn nhanh thành những cô gái
khỏe mạnh.” Clodagh dỗ dành lần nữa với chiếc thìa đầy trứng bác của cô.
“Tại sao”
“Tại vì là như thế.”
“Tại sao?”
“Tại vì.”
“Tại sao?”
“Tại vì.”
“Tại sao?”
“ĐẾCH tại sao hết.” Clodagh đập chát cái thìa xuống, làm những mẩu
nhỏ li ti màu vàng bắn tung khắp bàn. “Thật là phí thời gian. Tớ đi sửa soạn