tặng thụy là Tiêu Hầu. Con trưởng là Thiệu chết sớm, con thứ là Dụ mắc
bệnh nặng, con út là Tế nối tự, không có dòng dõi, tước dứt. Năm Vĩnh An
thứ nhất, hạ chiếu rằng: “Thừa tướng Ung tỏ đức rất trung hiền, giữ lễ để
giúp nước, vậy mà dòng dõi bị ruồng bỏ, trẫm rất thương cảm. Nay phong
con thứ của Ung là Dụ làm Lễ Lăng Hầu để nêu rõ công lao ngày trước”.
Ngô lục chép: Dụ còn có tên là Mục, cuối cùng làm Nghi Đô Thái thú.
Con Dụ là Vinh. Tấn thư chép: Vinh tự Ngạn Tiên, là kẻ sĩ nổi tiếng ở miền
đông nam, làm quan Hoàng môn lang của nước Ngô, thời nhà Tấn trải qua
các chức cao. Đầu thời Nguyên Đế giữ miền Giang Đông, lấy Vinh làm
Quân tư mã, đối đãi rất trọng hậu. Lúc chết, ban tặng chức Thị trung,
Phiếu kị tướng quân. Con anh của Vinh là Ngu, tự Mạnh Trứ, thủa trẻ có
danh tiếng, làm Tán kị thị lang, chết sớm. Ngô thư chép: Em mẹ của Ung là
Huy, tự Tử Thán, thủa trẻ du học, có mồm mép. Tôn Quyền nắm việc, nghe
nói Huy có tài biện luận, gọi làm Chủ bạ. Từng theo đi ra, thấy một tên lính
của Doanh quân tướng bị đưa ra chợ xử tội, hỏi phạm tội gì, nói là trộm
trăm quan tiền, Huy bảo sai đứng lại. Chốc lát, đi đến cửa khuyết bẩm
rằng: “Ngày nay đang nuôi dưỡng quân sĩ để mưu đánh miền bắc, xem tên
lính ấy là đứa khỏe mạnh, vả lại trộm ít, kẻ ngu này xin tha cho hắn”.
Quyền ưng theo mà khen Huy. Chuyển làm Đông tào duyện. Có kẻ nói rằng
Tào Công muốn đánh sang đông, Quyền bảo Huy rằng: “Khanh là tim
bụng của cô, nay có người nói Mạnh Đức có ý xấu, nhưng chẳng có ai đủ
để đi sứ đếm xem xét, khanh giúp ta đi nhé”. Bái làm Phụ nghĩa đô úy, lên
miền bắc gặp nhau với Tào Công. Tào Công hỏi kĩ tin tức trong nước. Huy
đối đáp kính thuận, nhân đó nói miền Giang Đông giàu có, núi rừng hiểm
trở, đều giữ thiện theo đạo hóa, vì nghĩa mà giúp quân. Tào Công cười nói:
“Cô với Tôn tướng quân đã kết hôn nhân, cùng giúp nhà Hán, nghĩa như
một nhà, ông cần gì nói thế”? Huy nói: “Là vì minh công và chủ tướng có
nghĩa vững như đá tảng, cùng chung vui lo, lại muốn biết tin tức ở miền
Giang Biểu, cho nên mới nói vậy”. Tào Công đãi hậu rồi sai về. Quyền hỏi
nên làm sao, Huy nói: “Nước địch kín ý, rất khó suy xét, nhưng Huy này
lén nghe ngóng biết được đang giao tranh với Viên Đàm, chưa có ý khác”.