biết về thế giới của mình ra ngoài. Vì lời lẽ bạn dùng cho thấy bạn hiểu
về thế giới của họ tới mức nào nên đừng vô tình dùng sai chữ nghĩa nhé.
“Hợp đồng biểu diễn” hay “buổi trình diễn” đều cùng có nghĩa là tham
gia vào một công việc. Nhưng các quý ông lưu tâm cho, nếu bạn đang trò
chuyện với một người mẫu
thời trang, tốt hơn là bạn nên dùng từ “hợp đồng biểu diễn” nếu muốn
giữ được sự quan tâm của người đẹp. Còn các quý cô, nếu đang nói
chuyện với một nhạc sỹ của dòng nhạc Pop trẻ trung, tốt hơn bạn nên
dùng từ “buổi trình diễn”, nếu không các chàng sẽ nghĩ bạn còn khiếm
khuyết. Nếu bạn chỉ dùng sai một từ, bạn đã tạo ra không khí không vui
rồi.
Bạn còn nhớ anh chàng Phil không? Một lần chúng tôi đi dự tiệc. Cậu ấy
đang đứng gần đó và tôi nghe lỏm thấy cậu ta đang nói chuyện với một
nữ diễn viên quyến rũ. Cô ấy đang phấn khởi miêu tả vai diễn cô ấy vừa
được mời đóng. Tôi nghe thấy cô ấy bảo Phil rằng cô ấy rất thích các
buổi diễn tập. (Có vẻ như cô ấy thực sự thích thú cuộc trò chuyện với
Phil).
“Ồ,” Phil buột miệng, “bao lâu em luyện tập một lần?” Trời ạ! Vì có một
số người bạn làm ở nhà hát nên tôi biết từ đó sẽ gây khó chịu. Đó cũng là
câu hỏi cuối cùng giữ chân nữ diễn viên xinh đẹp lại. Từ cần nói là “diễn
tập” bạn ơi, không phải là “luyện tập”.
Đó là chuyện tùy biến thôi. Đúng là về bản chất thì họ luyện tập. Nhưng
các diễn viên trên sân khấu không bao giờ dùng từ đó. Họ nói “diễn tập”.
Nữ diễn viên cho rằng Phil hiểu quá ít về thế giới của cô khi dùng từ
“luyện tập” thì sao cậu ấy có thể là người thú vị được kia chứ.
Và chưa đầy 10 phút sau đó, Phil lại mắc lỗi. Lần này là trong cuộc trò
chuyện của cả nhóm. Một cô gái trông giống như Suzie Chaffee1 đang
khoác lác rằng cô ấy vừa mua được một “căn nhà tuyết” ở vùng núi.