Quân tử tác chiến tuy có trận pháp, nhưng lòng dũng cảm
mới là gốc rễ.
Kẻ sĩ thà chết chứ không chịu nhục.
Đá tảng rơi xuống, ầm ầm ào ào, tựa như tiếng sấm.
Sáng sớm khí thế mạnh, giữa trưa thì lười biếng, tối đến thì
rệu rã.
Phụng uy linh nhà Hán, dẹp yên vũ trụ.
Nay là khu vực tây nam huyện Lâm Chương, Hà Bắc, Trung
Quốc, gồm Nghiệp Trấn và thôn Tam Thai kéo dài sang phía đông.
Sáng sớm khí thế mạnh, giữa trưa thì lười biếng, đêm tối thì
rệu rã.
Nhanh như gió, chậm như rừng, xâm lược như lửa, bất động
như núi.
Đông tào; cơ quan chủ quản việc bổ nhiệm, bãi miễn hay
điều động các quan lại thời Hán.
Bất hoặc: 40 tuổi.
Nhược quán: 20 tuổi.
Không có chức tước gì.
Lưu Lương, tự Mạn Sơn, nhà tản văn thời Đông Hán. Tác
phẩm Biện hòa đồng chi luận đề xướng: “Được nhờ hòa mà có; mất
do đồng mà nên”, là tác phẩm tản văn nổi tiếng cuối thời Đông Hán.
Ý nói người đi qua ruộng dưa, đứng dưới gốc mận, tuy
không ăn trộm quả nhưng không khỏi khiến người khác nghi ngờ. Câu
thành ngữ “Sửa dép ruộng dưa” (qua ruộng dưa cúi xuống sửa dép)
cũng có ý tương tự.
Thời Lỗ Chiêu Công, đại phu Quý Bình Tử và Hậu Chiêu Bá
vì tệ chọi gà mà sinh hiềm khích. Hậu Chiêu Bá dẫn quân vây nhà
Quý thị. Thúc Tôn thị, Mạnh Tôn thị cùng làm thượng khanh với Quý
thị bèn đến cứu viện, tru diệt Hậu Chiêu Bá. Sau đó ba nhà Quý thị,