TẬP ÁN CÁI ĐÌNH VÀ DAO CẦU
THUYỀN TÁN
Ngô Tất Tố
www.dtv-ebook.com
III. Từ Đôi Bồ Đến Mấy Cửa Hiệu
Thì ra chú ta mới học được phép bí truyền, biến hóa vị thuốc nọ ra vị
thuốc kia: Nước vối tươi để nhuộm hoàng kỳ thành hắc kỳ, nước mật để
ngâm cống truật làm ư truật, còn nước cam thảo thì để ngâm cát cánh cho
nhạt vị đắng, rồi tẩm với nước rễ sâm cho có vị sâm mà giả làm sâm dã
sơn.
Khéo lắm, những thứ thuốc giả hắn chế y như thuốc thật, nếu chưa
uống qua, chẳng ai biết là của giả. Song, chẳng phát tài là bao vì ở nhà quê,
ít người biết dùng ư truật, bắc kỳ, nhất là sâm dã sơn, hàng tháng không
thấy người nào hỏi đến. Dầu vậy, mặc lòng, môn "hoá học" ấy, hắn vẫn ra
công nghiên cứu. Dần dần hắn có thể dùng quế chi ngâm nước tiểu mà chế
thành quế lang chánh, dùng vân quy cấy đuôi, hấp chín mà chế thành sâm
Cao Ly. Các món hàng đó tuy không chạy lắm, nhưng thỉnh thoảng cũng có
người mua...
< Quảng cáo trên các báo đủ các thứ thuốc: này là thuốc giúp phế,
chữa bệnh ho lao, này là thuốc trị dạ dày, thêm sức cho việc tiêu hoá, này là
thuốc lậu thần hiệu, mua ở Hương Cảng đem sang, thứ nào cũng hay như
thần, đại lý đặt khắp các tỉnh. Trong các phòng tiếp khách lấy thuốc, trên
vách kín những bản đồ vẽ các bộ phận trong mình người. Trong tủ la liệt
các sách thuốc, đủ các sách của Tây, Tàu, Nhật Bản, rồi sách thuốc quốc
ngữ của hắn thuê người dịch và in ra. Người choáng mắt, ai chẳng tưởng
hắn là một ông thầy thuốc học rộng. Kỳ thực học lực của một kẻ gánh bồ,
đọc sao được những thứ sách đó?