98
Delie có một ngôi nhà nhỏ bên bờ sông, xa cách thành phố và công
trường làm đập ngăn nước ồn ào. Những nơi đó cô cảm thấy quá ồn ào sau
khi đã sống yên tĩnh trên dòng sông. Cô cho rằng không phải vì lý do đó mà
cô đã lìa bỏ ngôi nhà đã bốn mươi năm. Chính là vì sự thành hôn của
Brenny đã khiến cô quyết định như thế, sự cần thiết phải để hai trẻ sống với
nhau và vì để sông xa Mavis.
“Sao nó lại chọn thế? Sao nó lại chọn thế?” Bà tự hỏi sau khi Brenny
đem Mavis về nhà ngày đầu tiên. Cô gái sống trong một cửa hàng trên con
đường chính của thành phố; cô ta chưa bao giờ ra khỏi Goomwa và chưa
bao giờ mở ra quyển sách từ lúc rời bỏ nhà trường. Những chuyện tào lao,
những tin tức của địa phương tràn ngập đầu óc bé nhỏ của cô ta. Gương mặt
cô gầy và hẹp, kém hấp dẫn. Trong lời ăn tiếng nói, có điều gì châm chọc.
Delie điện thoại cho Alex, than vãn về việc đó. Alex bật cười khanh khách
bảo rằng yếu tố hấp dẫn rất phức tạp, có thể anh Brenny, con người được
đào tạo kỹ lưỡng, đã tìm thấy trong cái dáng hoang dại của Mavis điều gì
duyên dáng. Đấy không phải là điều cô muốn có được ở con dâu; Brenny đã
yêu cô gái không có cái đẹp trí tuệ và tinh thần. Cô buộc phải thừa nhận
rằng trong tế bào của Brenny có những tế bào không tinh tế, xa lạ với bản
chất của cô. Giờ Gordon đã gia nhập quân đội, cô sống một mình trong ngôi
nhà của mình.
Ngôi nhà là của cô, còn con tàu Philadelphia cô chia cho ba con trai
hưởng quyền thừa kế. Meg đã nhận phần của mình bằng tiền khi lập gia
đình. Alex thu nhập khá và chẳng đóng góp gì trong việc bảo quản con tàu,
tặng phần thừa kế của mình cho hai anh. Như vậy Brenny coi như sở hữu