Corry nhìn Jamie, ngạc nhiên. “Sáng nay, ông ta đến đây cố xin vay thêm
tiền để…”.
“Cứ cho ông ta vay. Hãy cho bất cứ thứ gì ông ta cần”.
Viên quản lý đứng dậy. “Tôi xin làm theo bất cứ điều gì ông bảo, ông
Mcgregor ạ. Tôi sẽ bảo cho ông ấy rằng ông nói…".
“Không bảo ông ta gì hết. Chỉ việc đưa tiền cho lão ta thôi”.
Mỗi buổi sáng, Margaret thức dậy lúc năm giờ để nướng những miếng bánh
mì lớn rất thơm tho và bánh bích quy bằng bột nhào chua. Khi các khách
trọ lũ lượt kéo vào phòng ăn để dùng điểm tâm, nàng dọn ra cho họ các
món ăn như cháo, thịt hun và trứng, bánh ngọt làm bằng kiều mạch, bánh
cuốn ngọt, và những bình cà phê nóng hổi. Đa số khách trọ là những người
thăm dò kim cương trên đường đến hay rời các nơi khai thác mỏ. Họ
thường dừng lại Klipdrift khá lâu để nhờ đánh giá kim cương của họ, tắm
rửa, uống rượu say mèm, và thăm viếng một trong các ổ điếm – thường là
theo thứ tự như vậy. Họ phần đông là những người phiêu lưu ít học, thô lỗ.
Có một thứ quy luật không được viết trên giấy tờ là không được xâm phạm,
quấy rầy những người đàn bà, con gái tử tế. Nếu người nào muốn thoả mãn
dục tính, họ đi đến một nhà thổ. Thế nhưng Margaret ven der Merwe là một
sự thử thách, vì nàng không thuộc vào hạng nào trong hai hạng ấy cả. Con
gái tử tế mà còn độc thân thì không mang bầu như thế. Rồi người ta dự
đoán rằng vì Maragret đã sa ngã một lần thì có lẽ cô ta sẽ sẵn sàng ăn nằm
với bất cứ người nào khác. Họ chỉ cần yêu cầu một tiếng thôi là xong. Và
họ làm như thế thật.
Một số người thì nói toạc móng heo ra và đòi hỏi om sòm. Một số khác thì
liếc mắt nhìn lén lút. Margaret đối xử với tất cả những người ấy với một
thái độ bình tĩnh đoan trang. Nhưng một đêm nọ, khi bà Owens chuẩn bị
làm giường, bà nghe có tiếng la hét từ căn phòng của Margaret ở phía sau
nhà. Bà mở tung cánh cửa, nhảy xổ vào. Một trong các khách trọ, một
người thăm dò kim cương say rượu, đã xé toạc chiếc áo choàng của
Margaret, đè nàng xuống giường.
Bà Owens chồm đến anh ta như một con cọp. Bà nhặt lấy một cái bàn là,
đập túi bụi lên anh ta. Thân hình bà chỉ bằng nửa anh chàng kia, nhưng bà