THÁC LŨ - Trang 441

tiếng động của họ. Từ lúc những chiếc trực thăng bị bắn rơi, lực lượng
chiến đấu của chiếc tàu không còn quan tâm tới bầu trời chúng nghĩ đã
trống trơn nữa.

Lúc boong tàu với hai hàng quạt máy thông gió hiện ra phía sau ống

khói khổng lồ, Pitt, với kỹ năng đặc biệt của anh, vội vàng điều khiển hai
sợi dây dù để giảm tốc độ rơi trong lúc anh từ từ đáp xuống trên khoảng
trống giữa những quạt thông gió, bộ phận đáp của anh - hai cẳng chân và
hai bàn chân – nhẹ nhàng chạm lên mặt boong bàu trong lúc hai chiếc dù
của anh tiếp tục xả hết phần hơi còn lại của nó phía sau lưng anh. Không
chờ để tự khen mình vì đã đáp xuống một cách hoàn hảo, anh nhanh chóng
kéo chiếc dù và động cơ đã tắt sang một bên. Ba giây sau, Giordino từ bầu
trời hiện ra và đáp xuống thật ngoạn mục cạnh ảnh chưa tới sáu bước chân.

“Có phải đây là một nơi mà mỗi người trong chúng ta được yêu cầu

phải nói “càng xa càng tốt”, không ?” Giordino nói khẽ, vừa tháo bộ dây đai
và túi đựng động cơ.

"Không có lỗ đạn, cũng chẳng có đoạn xương gãy nào”, Pitt thì thầm.

‘‘Người ta còn muốn gì hơn chứ”.

Họ bước vào chỗ bóng tối của ống khói tàu và trong lúc Giordino

quan sát trong bóng tối để tìm những dấu hiệu của sự sống, Pitt mở một tần
số điện đài gắn trên nón trùm đầu của anh để liên lạc với ông Rudi Gunn lúc
đó đang cùng ông cảnh sát trưởng và toán chuyên gia phá hoại của Quân
đội có mặt trên đường cao tốc phía trên kênh đào Mystic. "Rudi, Pitt dây,
ông nghe tôi rõ chứ ?”

Trước khi câu trả lời vọng ra, anh đông cứng lại khi nghe một tiếng

nổ lớn và những tiếng nổ giòn giã của một khẩu súng máy tự động, Anh dáo
dác nhìn quanh và trông thấy Giordino đang cúi xuống trên một đầu gối,
nhắm khẩu súng săn vào một mục tiêu không nhìn thấy tại cuối boong tàu
sau đuôi.

"Bọn này chẳng thân thiện chút nào”, Giordino nói, giọng điềm tĩnh

và lạnh lùng. “Một đứa trong bọn chung có lẽ đã nghe tiếng độmg cơ của
chúng ta và mò đến để điều tra”.

"Ông Ruđi, làm ơn hãy trả lời”, Pitt nói, vẻ khẩn cấp lộ ra trọng giọng

nói. “Quỉ tha ma bắt, Rudi, nói đi nào”.

“Tôi nghe cậu, Dirk”, giọng ông Gunn vọng ra, lớn và chính xác, từ

cặp tai nghe trong nón trùm đầu của Pitt. “Các cậu đã đáp xuống rồi chứ ?"

Câu nói của ông Gunn dứt đúng lúc Giordino tiếp tục bắn hai loạt đạn

từ khẩu súng của anh. “Đây chỉ là sự cảnh cáo”, anh nói. ‘Tôi không tin

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.