THÁC LŨ - Trang 537

chiến không cân sức chỉ còn kéo dài tám hoặc chín phút là cùng. Pitt đã có
thể nhìn thấy nụ cười độc ác hiện ra trên gương mặt Qin Shang lúc hắn thô
bạo áp sát để giết anh.

Rồi, không hề chờ đợi, không hề báo trước, một hình dáng lờ mờ lặng

lẽ lướt tới từ khối nước tối tăm như một con đại bàng khổng lồ bằng xương
bằng thịt.

Một vật nằm ngang vươn ra từ bên trong một chiếc tàu ngầm có hình

thù của một chiếc máy bay nhỏ với cặp cánh ngắn và dày với một cái đuôi
phía sau. Chiếc tàu ngầm Sappho IV của Giordino từ bên trên lao xuống
theo một góc chếch, rơi đúng ngay sau đuôi chiếc Sea Lotus. Với sự tập
trung quyết liệt, Giordino điều khiển bộ kiểm soát cái vuốt giống như một
mỏ kẹp ló ra từ bên dưới tàu ngầm. Được giữ chặt trong cái mỏ kẹp là một
quả bóng tròn nhỏ đường kính chưa tới bảy phân rưỡi được gắn vào một
thiết bị hút. Hoàn toàn không hay biết, Qin Shang chỉ tập trung vào việc tìm
cách sát hại Pitt. Rồi Giordino áp sát quả bóng và thiết bị hút vào thân chiếc
tàu ngầm Sea Lotus cho tới khi nó dính chặt vào. Sau đó anh bốc mũi chiếc
tàu ngầm Sappho IV thẳng đứng lên và vọt ra ngoài, nhanh chóng mất hút
vào khối nước tối tăm.

Hai mươi giây sau, một tiếng động nặng vang lên và lan ra trong

nước. Lúc đầu, Qin Shang bối rối lúc hắn có cảm giác chiếc Sea Lotus run
rẩy. Đã quá trễ khi hắn nhận ra thái độ xem thường của Pitt trước sự chênh
lệch quá đáng của cuộc chiến chỉ vì anh tin tưởng vào sự hỗ trợ của một
nguồn khác. Rồi, trong nỗi kinh hoàng lớn dần, hắn trố mắt nhìn đám lưới
nhện trải rộng qua vách phía trên buồng áp suất. Và nước đột ngột tràn vào
như được bắn ra từ một khẩu đại pháo. Buồng áp suất là nơi quan trọng nhất
của chiếc tàu Sea Lotus, và tuy nó không nổ tung vào bên trong nhưng dòng
thác lũ xâm nhập đã làm chiếc tàu tê liệt.

Qin Shang đông cứng vì kinh hoàng lúc nước dâng lên mỗi lúc một

cao hơn, nhanh chóng tràn ngập nội thất chật hẹp của chiếc tàu ngầm. Hắn
hoảng hốt bật chốt bơm để tống nước ra khỏi những thùng chứa nước dằn
tàu và đẩy cái cần gạt để thả những vật nặng dằn dưới lườn tàu xuống đáy
hồ. Chiếc Sea Lotus lảo đảo trồi lên được vài mét rồi treo lơ lửng tại chỗ
khi thác nước cân bằng độ nổi của nó. Rồi nó chậm chạp bắt đầu chìm
xuống và nằm im trên đáy hồ, làm khuấy động một đâm mây bùn nhỏ.

Lúc này, trong cơn hoảng loạn vô thức, Qin Shang tuyệt vong tìm

cách mở cánh cửa sập phía ngoài để tìm cách trồi lên mặt nước cách hắn

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.