THẦN THOẠI HY LẠP - Trang 723

còn hai con kèm hai bên để che chở. Cứ thế ba con mang một người. Còn
Ulysse chọn một con cừu to lớn nhất nằm dưới bụng nó, tay bám chắc vào
bộ lông dày của nó.

Công việc được tiến hành khẩn trương và lặng lẽ. Cho đến khi nàng

Rạng đông vừa xòe những ngón tay hồng xua bóng đen âm u của đêm tối,
khi chim chóc ríu rít gọi nhau đi kiếm mồi thì tên Polyphème thả đàn cừu đi
ăn. Hắn ngồi ở cửa hang sờ nắn lưng từng con vật, nhưng hắn có biết đâu,
những con người mà hắn rình bắt lại nằm dưới bụng cừu. Con cừu mang
Ulysse ra sau cùng. Tên Polyphème sờ nắn vuốt ve nó. Hắn lại còn than vãn
ước gì chú cừu yêu quý mách bảo cho hắn biết cái thằng Chẳng Có Ai trốn ở
đâu để bắt nó phải đền tội.

Nói chuyện với con cừu một hồi lâu, Polyphème đẩy con vật ra khỏi

hang. Để cho con vật đi khỏi hang một quãng xa, Ulysse mới rời khỏi bụng
cừu. Chàng cởi dây cho anh em. Thế là thoát nạn. Không để mất thời gian,
Ulysse ra lệnh cho anh em xua đàn cừu ra ngoài biển, nơi thuyền đậu. Anh
em coi giữ thuyền thấy Ulysse và các chiến hữu trở về lòng vô cùng mừng
rỡ. Song khi thấy vắng mặt nửa số người ra đi thì hết thảy đều ngậm ngùi
thương xót. Nhiều người khóc than vật vã. Ulysse cau mày tỏ ý không hài
lòng, vì theo chàng bây giờ chưa phải là lúc khóc than bởi tai họa vẫn đang
đe dọa, cẩn phải tỉnh táo và nén nỗi đau thương của mình lại. Chàng ra lệnh
cho mọi người phải lùa mau đàn cừu xuống thuyền và rời bến. Con thuyền
của Ulysse rời hòn đảo của những người khổng lồ Cyclopes chưa bao xa thì
Ulysse đứng ra trước mũi thuyền, quay mặt lại nói vọng vào bờ:

- Hỡi tên Polyphème man rợ! Mi hãy dỏng tai lên mà nghe ta nói. Mi

đã phạm tội ác tày trời: ăn thịt ngay những người khách đến thăm mi. Bọn ta
đâu có phải là những kẻ tầm thường, ngu ngốc và hèn nhát, mi đã bị trừng
phạt đích đáng. Đấy chính là ý của thần Zeus và các vị thần Olympe đấy!

Ulysse đã nói bằng tất cả sức lực của mình để cho Polyphème nghe

thấy. Từ trên núi cao Polyphème nghe rõ. Thế là cái thằng Chẳng Có Ai chọc
mù mắt hắn đã trốn thoát, mà lạ lùng thật? Hắn trốn thoát ra khỏi hang bằng
cách nào mới được chứ! Polyphème tức điên người. Gã đứng bật dậy bửa
luôn một tảng đá vô cùng to lớn ở một ngọn núi như ta bẻ gãy một ngọn cây,
ném đánh vèo một cái về phía Ulysse. Khối đá bay vượt qua con thuyền và
rơi cách mũi thuyền một quãng. Sóng dội lên như một cơn bão ập đến đẩy
con thuyền vào tận gần bờ.

Ulysse vội lấy sào đẩy thuyền ra và cổ vũ anh em thủy thủ ra sức

chèo mạnh, chèo mau để thoát khỏi vòng nguy hiểm. Đi được một quãng xa
gấp đôi lần trước, Ulysse lại đứng lên trước mũi thuyền, hét to lên:

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.