Tiếp đó, nhà vua ban lệnh triệu tập các vị bô lão vào sớm mai để bàn định
việc giúp đỡ người khách lạ trở về quê hương. Sau khi các bậc quyền quý đã
ăn uống no say và ra về, lúc đó hoàng hậu mới cất tiếng hỏi Ulysse về nỗi
bất hạnh của chàng. Ulysse kể lại vắn tắt cho hoàng hậu biết: chàng từ đảo
Ogygie của tiên nữ Calypso ra đi. Bão táp làm đắm con bè của chàng. Chàng
đã phải vật lộn với sóng gió và trôi dạt đến đây.
Sáng hôm sau khi nàng Rạng đông có những ngón tay hồng vừa xòe
nở trên đô thành thì cũng là xúc Alcinoos tỉnh giấc. Vị vua hào hiệp trân
trọng mời Ulysse ra quảng trường để tham dự hội nghị. Nữ thần Athéna biến
mình thành một người truyền lệnh của Alcinoos đi đến từng nhà các vị bô
lão hô hào, cổ động mọi người đến họp. Khi mọi người đã đến đông đủ ngồi
vào những phiến đá nhẵn bóng, Alcinoos bèn đứng lên cất tiếng:
- Hỡi các vị thủ lĩnh và bô lão của đất nước Phéacie! Ta có một vị
khách lạ bước đến nhà mà ta không biết tên. Khách đến với ta sau khi bị đắm
thuyền. Chẳng rõ khách thuộc những dân tộc ở rạng đông hay thuộc những
dân tộc từ hoàng hôn tới? Khách cầu xin chúng ta giúp đỡ đưa về quê hương
và tha thiết mong muốn chúng ta mau quyết định việc đó. Còn chúng ta như
truyền thống tốt đẹp của tổ tiên bao giờ cũng tận tình giúp đỡ những người
bất hạnh sa cơ lỡ bước mau trở về được với gia đình quê hương. Không bao
giờ, tuyệt không bao giờ lại có người đến nhà ta để sống trong phiền muộn,
để chờ đợi vô kỳ vô hạn ngày trở về. Nào, hãy mau mau kéo ngay xuống
sóng biển thần thánh một con thuyền mới tinh vững chắc! Hãy chọn lấy
trong dân năm mươi hai tay chèo dũng cảm đã từng trải thử thách với biển
khơi. Mỗi người sẽ buộc mái chèo vào ghế ngồi của mình, sau đó lên bờ trở
về dự tiệc. Ta sẽ khoản đãi tất cả các bạn. Đối với những bạn trẻ thì như thế.
Còn đối với các vị bô lão và thủ lĩnh, ta trân trọng kính mời các vị đến căn
phòng lớn trong tòa lâu đài của ta để tiếp đãi vị khách lạ bất hạnh với mối
tình bằng hữu. Mong rằng không một vị nào từ chối. Ta cũng xin các vị cho
mời người ca sĩ mù Démodocos thần thánh tới giúp vui cho bữa tiệc.
Nói xong, Alcinoos cất bước mở đường. Các vị thủ lĩnh cầm cây
vương trượng nối gót theo sau, tất cả kéo nhau về tòa lâu đài của Alcinoos.
Mọi người chẳng phải chờ đợi lâu la gì cuộc vui mới đến. Các nữ tỳ bày lên
bàn tiệc nào thịt lợn, thịt cừu, nào thịt bò, thịt dê thơm phức. Những bình
rượu nho đầy ắp tỏa men thơm ngào ngạt, và đây kia, người truyền lệnh của
Alcinoos đã dẫn người ca sĩ mù thần thánh Démodocos. Một chiếc ghế bành
sang trọng dành riêng cho cụ, và bữa tiệc bắt đầu. Khi mọi người đã ăn uống
no say rồi, Démodocos bèn cầm lấy cây đàn lia bật lên những tiếng vàng
thánh thót và cất tiếng ca. Cụ kể lại chiến công của những vị anh hùng Hy
Lạp trong cuộc Chiến tranh Troie, những chiến công vang dội đến tận trời