“Tôi có thể chấm dứt tranh cãi ngay bây giờ,” Người Gấp nói. “Các cô
cậu muốn biết lũ xác sống sẽ làm gì chúng ta khi chúng được tự đo làm bất
cứ điều gì phải không? Lại đây, tôi sẽ chỉ cho các cô cậu.”
“Chỉ dành cho những cái dạ dày mạnh mẽ thôi,” ông hề nói, liếc mắt
nhìn Olive.
“Nếu họ có thể chịu đựng được, thì cháu cũng có thể,” cô nói.
“Cảnh báo rồi nhé,” ông hề nhún vai. “Đi theo chúng tôi.”
“Tôi sẽ không đi theo các ông, dù là rời một con tàu đắm,” Melina nói,
cô vừa giúp hai anh em mù run lẩy bẩy đứng dậy.
“Vậy thì ở lại,” ông hề nói. “Những ai không muốn chìm theo con tàu,
mời đi theo chúng tôi.”
***
Người bị thương nằm trên những chiếc giường không đồng bộ trong một
căn phòng bệnh tạm bợ, do một y tá với một con mắt bằng thủy tinh phồng
lồi ra trông coi. Có ba bệnh nhân, nếu bạn có thể gọi họ như vậy – một
người đàn ông và hai phụ nữ. Người đàn ông nằm nghiêng, bị căng trương
lực cơ bán phần, thì thào và chảy nước dãi. Một trong hai phụ nữ nhìn chằm
chằm vô thức lên trần, trong khi người còn lại quằn quại dưới tấm chăn, rên
khe khẽ, bị giày vò trong một cơn ác mộng nào đó. Một số trong đám trẻ
đứng ngoài cửa nhìn vào, giữ khoảng cách phòng trường hợp thứ những
người này mắc phải có thể lây lan.
“Hôm nay họ thế nào?” Người Gấp hỏi y tá.
“Xấu đi,” người y tá nói, hối hả đi từ giường này qua giường khác. “Bây
giờ tôi giữ cho họ ngủ liên tục bằng thuốc an thần. Nếu không họ chỉ la lối
ầm lên thôi.”
Họ không bị vết thương nào trông thấy được. Không có băng gạc thấm
máu, chân tay không bị bó bột, không có những cái chậu đầy ắp thứ chất
lỏng đỏ ngầu. Căn phòng trông giống như một cơ sở phụ của một trại tâm
thần hơn là của một bệnh viện.
“Họ bị sao vậy?” tôi hỏi. “Họ bị thương trong cuộc tấn công à?”