THẬT Ư- THẬT Ư- PHẢI LÀ HỒNG PHAI XANH THẮM - Trang 221

Như Lan: “Chị cả hỉ kết lương duyên, chúc chị cả và anh rể cầm sắt cùng

minh, sống lâu bạc đầu, con cháu đầy đàn, sinh sôi thịnh vượng.”

Minh Lan: “… Tiết trời trên kinh hanh khô, chị cả nhớ uống nhiều nước,

dưỡng da rất tốt.” Thật sự không nghĩ ra cái gì cả, mấy đứa kia không thể
để lại vài câu thành ngữ cho nàng nói được à?

Hoa Lan nhìn Minh Lan, chớp chớp mắt, không dễ gì rơm rớm nhưng lại

chẳng có giọt nước mắt nào.

Sau khi Vương thị trao đổi mấy câu, một ma mà Minh Lan chưa gặp lần

nào xuất hiện ở bên cạnh, vận bỉ giáp hoa văn tròn màu tím sẫm. Hoa Lan
không hiểu gì nhìn mẫu thân, ánh mắt Vương thị hơi lảng đi, ấp a ấp úng
nói: “Mẹ mời vị ma ma này đến dạy con chuyện vợ chồng.”

Dứt lời liền đưa mọi ngời rời khỏi Uy Nhuy hiên, Minh Lan tức thì sáng

tỏ, trong bụng nhẹ à một tiếng, không phải dạy môn X sao? Nhớ lại năm ấy
một người anh họ của Diêu Y Y bị đơn vị điều đi châu Phi khai thác nghiệp
vụ, lúc đi vắt chân lên cổ mà vẫn không quên đem theo món ăn tinh thần –
ước chừng phải đến 10 GB phim con heo, nhờ đứa em gái nhỏ này đem tới
cho, căn cứ vào thói tội gì không ăn sái cùng với tính cẩn thận tỉ mỉ của
người làm nghề pháp luật, Diêu Y Y còn thực sự xem hết từ đầu đến đuôi
một lần.

Đúng là ứng với câu tục ngữ kia – “thuộc lòng Đường thi ba trăm bài,

không biết làm thơ cũng biết dâm” [‘]; không chừng nàng giảng bài so với
vị ma ma kia còn sâu sắc rõ ràng hơn nữa kìa, có điều trông thấy dáng vẻ ù
ù cạc cạc của Mặc Lan và Như Lan, Minh Lan không tiện ra vẻ am hiểu,
chỉ đành giả ngu.

[‘] Câu gốc là “thuôc lòng Đường thi ba trăm bài, không biết ngâm thơ

cũng biết ngâm” bi chị chế thành thế kia đấy ạ. Phiên bản Hán Việt của chị
“thục độc đường thi tam bách thủ, bất hội tác thi dã hội dâm”

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.