Cựu học sinh trường dòng Zê-nôn chờ ở đấy đã lâu. Y đã ngủ quên
mấy tiếng đồng hồ trong cái rãnh bên đường và sợ rằng trong khi y ngủ có
thể chiếc mô-tô đã quay trở lại đường cái mất rồi chăng. May thay, nỗi lo
ấy hóa ra thiếu cơ sở. Tiếng máy vang lại từ khu rừng Vi-xtru-xki, thỉnh
thoảng từ những chỗ cao của con đường chợt loáng lên ánh xanh lục của
cây cỏ xa xa giữa những lùm cây tối đen, khi bị ánh sáng đèn pha rọi vào.
- Giờ thì chúng mày không thể thoát khỏi tay tao. - Zê-nôn lẩm bẩm.
Từ suốt một tuần nay y uống say bí tỉ. Xin được của bà dì ở Svi-en-
chia-nư vài chục zuốt-ty, trên đường quay về Ra-đô-li-xki, lúc thì đi bộ, lúc
đi nhờ xe ngựa họa chăng gặp thuận đường, y không bỏ qua một quán rượu,
một quán ăn nào cả. Y trở lại để một lần nữa xin cha tha thứ, song y không
tin là sẽ được tha, vì tuyệt vọng, y nốc vốt-ca đến hoàn toàn say khướt. Khi
thấy chiếc mô-tô của nhà Trưn-xki trên đường hồi chiều và nhận ra cả hai,
những kẻ đã làm cho y bị đuổi ra khỏi nhà, trong đầu óc đang say quay
cuồng kia chợt nổi lên lòng hằn thù và khát vọng báo thù.
- Giờ thì chúng nó phải đền tội vì nỗi đau khổ của ta, - y tự nhủ.
Y biết rõ rằng họ sẽ phải trở về bằng đường này, không hề có đường
vòng nào khác. Y ngồi trong rãnh sau chỗ ngoặt và rình.
Trong đầu y vẫn ong ong, người vẫn ngật ngà ngật ngưỡng, nhưng giờ
đây, khi nghe tiếng mô-tô đang tiến lại gần, y bắt tay vào hành động rất
nhanh nhẹn và có kế hoạch. Y đã tính toán chính xác tất cả. Ngay sau chỗ
ngoặt con đường dốc lên cao khá nhiều và Trưn-xki sẽ phải nhấn thêm ga,
chàng sẽ can đảm mà thêm ga vì chỗ ngoặt không gấp là bao.
Ngay sau chỗ ngoặt chàng sẽ trông thấy vật chướng ngại không hề
lường trước và khi ấy đã quá muộn màng để phanh xe, khi ấy sẽ không có
cách nào khác thoát khỏi tai họa.
Vật liệu để làm chướng ngại Zê-nôn đã chuẩn bị sẵn. Đó là hai khúc
gỗ mới chớm bị mục, khá to mà y tìm được trong lùm cây và cả một đống
đá mà trong rãnh, không thiếu.