THẾ GIỚI NGẦM CỦA RIPLEY - Trang 119

CHƯƠNG 9

S

áng hôm sau khi Tom xuống nhà, bà Annette báo với anh rằng

Christopher đã ra ngoài đi dạo. Tom hy vọng cậu ta không đi vào khu rừng
đằng sau nhà, nhưng nhiều khả năng Chris sẽ đi xung quanh ngắm nghía
ngôi làng. Tom cầm tờ London Sundays mà ngày hôm qua anh chỉ mới liếc
qua lên và đọc kỹ cột tin tức xem có một thông tin nào, dù nhỏ, về ông
Murchison hay người biến mất ở sân bay Orly hay không. Chẳng có gì.

Chris vào nhà, má hồng hào và tươi cười. Cậu ta đã mua một cái phới,

loại mà người Pháp dùng để đánh trứng, ở cửa hàng tiện lợi địa phương.
“Một món quà nhỏ cho em gái tôi,” Chris nói. “Nó để trong va-li không
nặng mấy. Tôi sẽ kể cho con bé là nó đến từ làng của anh.”

Tom hỏi xem Chris có thích lái đi xe ra ngoài ăn trưa ở một thị trấn

khác không. “Mang theo cuốn Guide Bleu của cậu nhé. Chúng ta sẽ lái xe
dọc sông Seine.” Tom muốn chờ vài phút xem có thư không.

Người đưa thư chỉ mang đến đúng một bức thư được viết bằng nét chữ

góc cạnh bằng mực đen. Ngay lập tức Tom cảm thấy bức thư này đến từ
Bernard, dù anh không hề biết nét chữ của anh ta ra sao. Anh mở thư ra và
qua chữ ký dưới thư anh nhận ra mình đã đúng.

127 đường Copperfield

ST.l

Gửi Tom,

Xin hãy thứ lỗi cho bức thư đường đột này. Tôi rất mong được

gặp anh. Tôi có thể tới chỗ anh không? Anh không cần cho tôi ở lại

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.