Odéon: vốn là tên một điện đài ở Athènes, sau được lấy tên đặt cho rạp thứ hai của Pháp Quốc hí viện
(Théâtre Français) sáng lập năm 1797, cũng là rạp kịch quốc gia như rạp thứ nhất (Comédie Français)
do nhà nước trợ cấp.
Agnès de Méranie: vợ vua Philippe Auguste.
Đốc kiếm: ngăn giữa lưỡi kiếm với chuôi kiếm, làm theo kiểu cắt ngang thanh kiếm, thanh hình chữ
thập; mỗi bên của cái đốc ngang đó gọi là tai đốc kiếm.
- Ông hãy cho bày nó ở cuộc triển lãm của ông, - ông ta nói. Cô trinh nữ
bõ công đấy. Tên cô ấy là Bouvines
.
Bouvines: tên một xã ở tỉnh Nord trong vùng Hauts-de-France.
- Nếu tôi cho bán nó được hộ ông, - ông Le Truc de Ruffec hỏi, vừa xoắn
đôi ria mép to tướng, thì ông sẽ cho tôi một chút hoa hồng chứ?…
Sau đó vài ngày, ông già Guinardon cho bá tước Desmaisons và ông
Blancmesnil xem với một vẻ bí mật, một Gréco mới được phát hiện, một
Gréco lạ lùng, với lối vẽ cuối cùng của một đại danh họa. Bức tranh miêu tả
một thánh François d’Assise
, đứng trên ghềnh đá của Alverne
, bốc lên trời
như một cột khói và đâm thẳng vào mấy tầng mây một cái đầu nhỏ hẹp một
cách quái dị, bị thu nhỏ đi vì cự ly. Nghĩa là một Gréco chân chính, rất chân
chính, quá chân chính. Hai người thích tranh ngắm nghía chăm chú tác phẩm,
trong khi ông già Guinardon ca tụng những màu đen sâu thẳm của nó và nét
biểu hiện cao siêu của nó. Ông ta giơ hai cánh tay lên trời để hình dung
Theotocopuli
từ Tintoret mà ra, vượt ông này một trăm cánh tay.
Thánh François d’Assise: người sáng lập dòng tu gọi là franciscains (dòng tu thánh François), sinh ở
Ombrie, Ý.
Alverne: tên một quả núi.
Theotocopuli: tên thật của Le Gréco là Domenico Theotocopuli (phiên âm từ tiếng Hy Lạp là
Domínikos Theotokópoulos).