THIÊN THẦN NỔI LOẠN - Trang 285

người với nhau. Ông sẽ sẵn lòng hơn để nói chuyện về Zéphyrine, bị ruồng

bỏ một cách cay độc và ông ước mong cho ông già lấy bà ta làm vợ chính

thức. Nhưng ông Sariette cẩn trọng, ông chỉ hỏi Guinardon sức khỏe ra sao.

- Khỏe lắm, - Guinardon khẳng định như vậy, tuy đang cảm thấy đau yếu,

và làm ra bộ cường tráng và khang kiện từ khi cả hai thứ đó rời bỏ ông ta.

Cảm tạ ơn Chúa! Tôi vẫn giữ được sức khỏe của cơ thể và của tinh thần. Tôi

trinh khiết. Nên trinh khiết, Sariette ạ; những người trinh khiết đều khỏe

mạnh.

Chiều hôm đó, ông già Guinardon đã rút ở trong tủ ngăn bằng gỗ tử đàn

của ông ta vài quyển sách quý để đưa cho một nhà yêu sách quý trọng, là ông

Victor Meyer, xem; và sau khi ông khách hàng đó đi khỏi, ông ta đã thiu thiu

ngủ đi, không để sách lại chỗ cũ. Ông Sariette, vẫn bị các sách hấp dẫn, trông

thấy những cuốn sách kia trên mặt đá hoa của cái tủ ngăn, bèn xem xét chúng

rất kỹ. Cuốn đầu tiên mà ông giở qua loa các trang là tác phẩm La Pucelle

đóng bìa bằng da dê thuộc, với văn bản bằng tiếng Anh. Cố nhiên, trái tim

người Pháp và tín đồ Cơ đốc của ông cũng lấy làm đau xót mà chiêm ngưỡng

văn bản kia và những hình ảnh kia, nhưng một bản in đẹp, bao giờ ông cũng

thấy là có đức hạnh và tinh khiết. Vừa nói chuyện rất âu yếm với Guinardon,

ông vừa lần lượt cầm lên tay những cuốn sách mà ông già bán đổ cổ yêu

thích vì bìa đóng, vì những tranh in, vì xuất xứ, hoặc vì hiếm, rồi bỗng ông

cất lên một tiếng kêu trác tuyệt vui sướng và yêu thương. Ông vừa mới thấy

lại cuốn Lucrèce của Tu viện trưởng de Vendôme, cuốn Lucrèce yêu quý của

ông, ông ấp chặt vào trái tim.

- Thế là tôi lại trông thấy nó, - ông thở dài, và đưa nó lên môi.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.