cằm. Thế còn LỬA? Có nhà thờ nào trong số đó có tác phẩm của Bernini liên
quan đến LỬA không?
Im lặng.
- Còn Kim tự tháp đá thì sao? - Anh lại hỏi. - Có nhà thờ nào khác được xây
dựng gần Kim tự tháp đá không?
Người lính bắt đầu xem bản đồ.
Vittoria thấy mắt Langdon ánh lên một tia hi vọng, và cô hiểu anh đang nghĩ gì.
Đúng đấy! Hai nhà thờ đầu tiên đều ở cạnh những Kim tự tháp bằng đá nguyên
khối! Biết đâu chúng chính là dấu chỉ đường! Những Kim tự tháp vươn cao
đánh dấu con đường ánh sáng chăng? Càng nghĩ, Vittoria càng thấy điều đó có
lý. bốn ngôi sao vươn lên trên bầu trời thành Rome, đánh dấu bốn bàn thờ khoa
học.
- Có vẻ hơi suy diễn, nhưng tôi biết rằng trong thời đại của Bernini, rất nhiều
Kim tự tháp đá được dựng lên hoặc bị đi dời sang chỗ khác. Chắc chắn có liên
quan đến việc này.
- Hoặc là Bernini có thể đặt những dấu hiệu chỉ đường gần các Kim tự tháp có
sẵn. - Vittoria nói thêm.
Langdon gật đầu:
- Đúng đấy.
- Tin xấu rồi. - Người lính đáp. - Chẳng có Kim tự tháp đá nào trên đường thẳng
này. - Anh ta lại đi ngón tay trên bản đồ. - Cả những Kim tự tháp nằm xa xa một
chút cũng không có. Không có cái nào.
Langdon thở dài.
Vittoria muốn sụp xuống. Cô cứ ngỡ ý tưởng đó phải sáng giá lắm. Rõ ràng là
không dễ dàng như cô tưởng. Vittoria cố giữ tâm trạng lạc quan:
- Robert, anh suy nghĩ đi. Chắc chắn anh phải biết một tác phẩm nào đó của
Bernini có liên quan đến LỬA chứ. Bất kỳ tác phẩm nào.
- Tin tôi đi, tôi cũng đang vắt óc đây. Nhưng Bernini sáng tác nhiều kinh khủng.
Hàng trăm tác phẩm. Cứ tưởng Gió Tây sẽ chỉ đường đến một nhà thờ cụ thể
nào đó, một địa điểm dễ nhận ra nào đó.
- Lửa. - Vittoria nhắc lại. - Lửa. Không có cái tên nào nảy ra trong óc à?
Langdon nhún vai:
- Có một bản phác hoạ rất nổi tiếng tên là Pháo Hoa, nhưng không thuộc thể loại