Raquin, đang cố gắng hết sức để cầm nước mắt.
- Mẹ thân yêu – hắn mỉm cười nói – con đã nói chuyện với ông
Michaud về niềm hạnh phúc của mẹ, hồi tối hôm qua. Các con của mẹ
muốn làm cho mẹ được sung sướng…
Bà già tội nghiệp khi được gọi "mẹ thân yêu" đã mặc cho nước mắt tuôn
trào. Bà mau mắn nắm lấy bàn tay Thérèse đặt vào tay Laurent mà không
thể nói nên lời.
Đôi tình nhân rùng mình khi cảm giác da thịt chạm vào nhau. Họ giữ yên
những ngón tay siết chặt nóng bỏng, trong nắm tay ghì chặt bồn chồn.
Chàng trai trẻ tiếp tục bằng một giọng ngập ngừng.
- Thérèse, cô có muốn chúng ta tạo một cuộc sống vui vẻ và bình yên
cho người cô của cô không?
- Vâng – thiếu phụ yếu ớt đáp – chúng ta có một nhiệm vụ phải hoàn
thành.
Thế là Laurent quay sang bà Raquin và nói thêm, mặt xanh mét.
- Khi Camille rớt xuống nước, anh ấy hét với con "Hãy cứu vợ tôi, tôi
giao phó cô ấy cho anh!" con tin rằng mình hoàn thành ước vọng sau cùng
của anh ấy khi cưới Thérèse.
Thérèse buông tay Laurent ra khi nghe những lời đó. Nàng như bị một cú
đấm vào ngực. Sự vô sỉ của người tình làm nàng chán ngán. Nàng nhìn hắn
với cặp mắt ngây dại, trong khi bà Raquin nghẹt thở vì thổn thức, ấp úng
nói.
- Vâng, vâng, bạn ta, hãy cưới nó, hãy làm cho nó hạnh phúc. Dưới
đáy mồ con ta sẽ cảm ơn các con…
Laurent cảm thấy mình khuỵu xuống, hắn tựa vào lưng một chiếc ghế tựa.
Michaud cũng vậy, lão xúc động rơi nước mắt, đẩy hắn đến gần Thérèse
bảo:
- Hãy ôm hôn nhau, đây sẽ là lễ đính hôn của các bạn.
Gã đàn ông cảm thấy một nỗi khó chịu kỳ lạ khi đặt môi lên má của goá
phụ, và nàng bỗng bất thần lùi lại như bị bỏng bởi những cái hôn của người
tình. Đây là những âu yếm đầu tiên với người đàn ông này trước mặt mọi
người, tất cả máu dồn lên mặt, nàng cảm thấy đỏ bừng và nóng rát, người