Binding hớn hở. Graber nói:
- Mong rằng tôi có sức để mang hết.
- Binding không quên bạn cũ, nhất là ngày sinh nhật.
Anh ta nhìn Graber, hai mắt sáng quắc, má đỏ hây hây. Nom anh ta y như
một đứa lấy được một tổ chim. Graber cũng cảm kích vì anh tốt với bạn bè
như thế. Nhưng y lại nhớ đến lúc Binding nghe chuyện Heini mà cũng vui
vẻ tràn bờ.
Binding nháy mắt ra hiệu:
- Cà phê để đến sáng mai. Mong rằng anh sẽ nằm ngủ cho đến trưa, đừng
về trại ngay. Thôi bây giờ vào đây để tôi giới thiệu với bạn tôi, hai người ở
Ty Cảnh sát Mật vụ. Quen biết họ có lợi sau này. Anh uống một ly mừng
tôi, mừng căn nhà này với những đồ ngon lành cho ta hưởng trong lúc khó
khăn này.
Anh ta bỗng trở nên ủy mị:
- Chúng ta là người Đức, chúng ta vẫn không chừa được tính lãng mạn.
Elisabeth lúng túng mà rằng:
- Không thể để tất cả dưới bếp. Phải tìm chỗ cất cẩn thận mới được. Mụ
Lieser mụ mà nom thấy thì mụ tố cáo ngay em làm chợ đen.
- Ừ nhỉ! Anh không nghĩ đến. Lấy những món không ưa đem cho mụ để
mụ câm mồm có được không?
- Anh thấy có cái gì chúng ta không thích?
Graber cười: