THỜI NIÊN THIẾU KHÔNG THỂ QUAY LẠI ẤY - Trang 746

vài chai bia, dựa vào nhau, vừa hát to bài “Vong tình thủy”, vừa xiêu vẹo
bước đi.

Lúc nãy anh đứng đó chưa đi, tôi lo lắng không ngừng cầu nguyện anh

mau chóng rời đi, nhưng khi anh đi rồi, tôi lại thấy phiền muộn buồn rầu
nói không nên lời. Có lẽ ở một nơi sáng suốt trong lòng, tôi cũng hiểu
được, chúng tôi đã bỏ lỡ cơ hội từ bỏ kiêu ngạo, mở rộng lòng mình.

Tiểu Dương: Dịch hết bài hát Vong tình thủy: (nghĩa là nước quên đi tình

yêu).

Thời niên thiếu đã từng theo đuổi giấc mộng

một lòng thầm mong được bay xa

đi khắp nghìn núi muôn sông

một đường đã đi không thể quay trở lại

bỗng dưng quay đầu thấy tình đã xa

bóng người đã ở nơi chân trời

mới hiểu được trong yêu hận tình cừu

thương nhất, đau nhất chính là hối hận

nếu em chưa từng tan nát trái tim

em sẽ không hiểu được nỗi bi thương này của anh

khi trong mắt anh còn vương giọt lệ

đừng hỏi anh là vì ai

hãy để anh quên đi tất cả

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.