này, biết đâu chẳng có cơ duyên?"
Nghĩ rồi vội vã ôm quyền đáp lễ:
- Không dám, không dám, tiểu đệ cũng có chút tiền phi nghĩa đây, xin
được lạm mời huynh đài lần đầu. Còn nhị vị cùng đi với huynh đài đâu rồi?
Địch Tiểu Diêu thúc ngựa đến gần Yến Lăng Vân tiếp lời đáp:
- Đa tạ Yến huynh quan tâm, nhân vì họ đến hạn kỳ nên không tới cảm
tạ Yến huynh được, đã theo tiêu xa lên bắc rồi!
Rồi đó hai người vừa đi vừa nói chuyện ý hợp tâm đầu, không bao lâu
đã tới Túc Biên huyện, tự nhiên đã trở thành bạn cũ. Té ra là lần này Địch
Tiểu Diêu trở lại núi Võ Đang, nhân tâm đầu ý hợp nên mời luôn Yến Lăng
Vân theo, điều đó chính hợp tâm ý chàng, hai bên lại càng thêm thân thiết.
Nhân đó, hai người chỉ lưu lại Túc Biên một đêm, sáng sớm hôm sau
liền nhắm núi Võ Đang tiến phát. Đường thiên lý xa xôi, trời nắng đổ lửa,
vượt qua bình nguyên hai sông Hoàng, Hoài chỉ thấy núi non trùng điệp
ngút mắt. May có bạn đồng hành nên Yến Lăng Vân chẳng thấy khổ vì
đường xa gió bụi chút nào, mỗi ngày tinh thần càng phấn chấn, dọc đường
thăm nhiều thắng cảnh, hứng thú càng cao, so với lúc vừa mới rời nhà đi,
bấy giờ tinh thần già dặn khác xưa. Thêm nữa hai người chẳng có việc gì
gấp, hai ngựa cứ chậm vó mà đi. Nhìn hai thiếu niên một văn một võ chẳng
khác nào anh em cùng cha khác mẹ. Ngày đi đêm nghỉ qua hơn nửa tháng
trường, đến lúc gió thu hiu hiu thổi, họ đã đến cảnh giới Võ Đang Sơn.
Xa xa đã nhìn thấy thế núi hùng vĩ, các đỉnh nhô cao liên tiếp kéo dài
trùng trùng điệp điệp đâm thẳng tới mây, quả nhiên không hổ thẹn là nơi
thắng địa của đạo gia.
Nhất là Địch Tiểu Diêu năm xưa đã theo sư phụ đến đây có biết rõ về
bảy mươi hai ngọn núi này nên vừa đi vừa dẫn giải cho chàng nghe.
Yến Lăng Vân lần đầu được chiêm ngưỡng cảnh núi non trùng điệp
hùng vĩ chẳng khác nào tranh vẽ càng thêm phấn khích cảm khái.
Hai người gởi ngựa dưới chân núi, theo đường chính lên đến ngọn Ô
Nha Lãnh, vượt qua Xả Thân Nhai, Nam Thiên Môn, sắp leo lên ngọn
Thiên Trụ Phong mà người ta còn gọi là Kim Đỉnh. Theo quy định của Võ
Đang từ xưa, trừ những khách du lãm hành hương, còn bất luận là người