Đại từ “gây rối”
Độc giả cũng sẽ bối rối với một số đại từ. Người viết một câu rồi câu tiếp
theo với đại từ - nó, chị, anh hoặc chúng. Độc giả sẽ không hiểu những từ đó
chỉ ai, chuyện gì.
Ví dụ:
Đám cưới ở ngoài vườn đã bị trời mưa phá hỏng. Nó diễn ra cả tuấn lễ.
Ở đây, nó có thể chỉ đám cưới hoặc cơn mưa. Lẽ dĩ nhiên độc giả biết người
viết muốn dùng nó để chỉ cơn mưa, vì đám cưới không thể diễn ra trong bảy
ngày, trừ phi của người cực giàu hoặc ông hoàng, bà chúa.
Nhưng vẫn cần viết cho rõ:
Đám cưới ngoài vườn đã bị cơn mưa phá hỏng. Cơn mưa đó kéo dài cả tuần
lễ.
Một ví dụ khác:
Anh Tân đi với anh Tuấn vào làng. Anh chạy một chiếc Honda mới.
Khi đọc lướt câu trên, có thể độc giả sẽ không rõ anh chỉ Tân hay anh Tuấn.
Nên sửa lại:
Anh Tân đi với anh Tuấn vào làng. Anh Tân chạy chiếc Honda mới.
Hai câu này trông có vẻ buồn tẻ vì đều bắt đầu bằng Anh Tân. Hãy sửa
thêm:
Anh Tân chạy chiếc Honda mới khi cùng anh Tuấn vào làng.