THUẬT VIẾT LÁCH TỪ A ĐẾN Z - Trang 223

Nói chung, hãy cẩn thận với đại từ tham chiếu cùng một lúc tới hai người,
hai vật hoặc hai việc. Có khi, đối với người viết, đại từ tham chiếu tới một
người, một vật thật là rõ ràng nhưng, đối với độc giả, thì lại lờ mờ. Khi viết
vội, chúng ta thường mắc lỗi này.

Thêm một ví dụ:

Sau đó, tôi tới thư viện, nhưng cô ta nói với tôi rằng cuốn đó đã có người
khác mượn.

Đương nhiên, cô ta là thủ thư, nhưng về mặt ngữ pháp, nghĩa của câu này lại
không như thế. Và cuốn đó là cuốn nào? Nên sửa lại:

Sau đó tôi tới thư viện, nhưng người thủ thư cho tôi biết có người đã mượn
cuốn “Khám phá nghề biên tập” rồi.

Ví dụ trên còn cho thấy bạn nên cẩn thận với từ đó vì, đối với độc giả, nó
không chỉ cụ thể tới cái gì cả cho dù, đối với bạn, nó quả có chỉ tới một vật
không hề trừu tượng.

Một ví dụ nữa: Thư vẫn tới đều đặn, nhưng chúng tôi không còn ở đó nữa.

Câu trên thiếu hoặc sót điều gì? Có lẽ người viết muốn nói:

Thư thì cứ được tiếp tục gửi tới địa chỉ cũ của chúng tôi, nhưng chúng tôi
không còn ở đó nữa.

Câu dưới đây cũng chưa rõ nghĩa:

Chủ đề hàng không sẽ không được đề cập tới trong sách vì thời kỳ đó chưa
có máy bay.

Thời kỳ đó? Thời kỳ sách được xuất bản hay thời kỳ nó được viết ra hoặc
thời kỳ mà tác giả muốn nói tới? Độc giả không thể hiểu được. Có lẽ, ý của

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.