Tháng Năm
Nhớ nhót, mận, rượu nếp và lá móng
Cảm giác của anh ra thế nào? Tôi không biết. Nhưng tôi biết là đối với
nhiều người, bốn câu thơ ấy hay ác, mê không chịu nổi.
Đả tử hoàng oanh nhi,
Mạc giao chi thượng đề.
Đề thời kinh thiếp mộng,
Bất đắc đáo Liên Tê.
Mê nhất là có người không biết chữ nho, nghe thấy ngâm lên bốn câu đó,
không hiểu nghĩa ra sao mà cứ thấy là hay. Nói gì đến dịch ra tiếng Việt,
giữ được nguyên ý của thơ là du dương, tiết tấu thì khỏi cần phải nói, cũng
thừa biết là người nghe thơ cảm xúc biết chừng nào, tiêu sái biết chừng
nào:
Đánh cho chết cái hoàng oanh,
Ai cho mi hót trên cành cây cao.
Hót thời tan giấc chiêm bao.
Chẳng cho hồn thiếp được vào Liêu Tây.
Tôi cũng mê bốn câu thơ trên vào hạng nặng, nhưng vì quá thành ra mắc