THUYỀN HOA ÁN - Trang 24

hạ. Cũng bởi thế mà y đi lại rất nhiều. Nhưng đại nhân chớ bao giờ nói lại
với y chuyện này, vì việc hỏng thi ngày trước vẫn còn làm y day dứt!”

Địch huyện lệnh gật đầu. Trong khi họ Hàn tiếp tục uống, huyện lệnh lơ
đãng lắng nghe những câu trò chuyện đang qua lại ở hai bàn dưới. Khang
Trọng vui vẻ nâng chén rượu về phía Lưu Phi Ba và lớn tiếng, “Xin cạn
chén này để mừng tân hôn! Chúc đôi uyên ương bách niên giai lão, sớm
sinh quý tử!”

Tất cả mọi người cùng vỗ tay song Lưu Phi Ba chỉ cúi đầu đáp lễ. Hàn Đạt
Nhậm vội giải thích với Địch Nhân Kiệt rằng Nguyệt Nga, lệnh ái nhà họ
Lưu, hôm trước vừa thành thân với trưởng tử của Giang tiến sĩ. Giang tiến
sĩ là một phu tử đã về hưu. Hôn lễ cử hành tại Giang gia ở mé bên kia trấn
là một cuộc vui vô cùng náo nhiệt.

Thế rồi họ Hàn hô to, “Thật đáng tiếc khi thiếu phu tử tiên sinh học vấn
uyên thâm! Tiên sinh đã hứa đến dự nhưng cuối cùng lại xin cáo lỗi. Ta
đoán là rượu mạnh nhà họ Giang đã đánh gục chính tiên sinh!”

Câu bông đùa khiến tất cả khách nhân bật cười, nhưng Lưu Phi Ba chỉ nhún
vai với vẻ uể oải. Địch Nhân Kiệt cảm thấy dường như bản thân họ Lưu
cũng còn chếnh choáng sau bữa yến tiệc thành hôn. Ông chúc mừng y rồi
nói thêm, “Bản quan tiếc là hôm nay đã lỡ mất dịp gặp gỡ phu tử tiên sinh.
Thỉnh giáo tiên sinh hẳn sẽ vô cùng hữu ích.”

“Bẩm, một thương nhân tầm thường như thảo dân,” Lưu Phi Ba cáu kỉnh
đáp, “không dám mạo muội tự cho mình hiểu được chữ nghĩa thánh hiền.
Nhưng thảo dân nghe rằng việc đọc sách không phải lúc nào cũng đồng
nghĩa với khí chất thanh cao!”

Mọi người đều im lặng gượng gạo trong thoáng chốc. Họ Hàn vội ra hiệu
cho mấy gia nhân cuốn các tấm trúc tre lên.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.