điều đó?
- Đúng là con vẫn đi ra ngoài luôn và mở cửa thật, nhưng...
- Đó, thấy chưa? Đấy là chưa nói đến việc hàng ngày, từ cổng vườn vào
nhà, con cũng nhìn thấy cái cây đó. Hay là con cúi đầu đi, đắm chìm trong
suy tư?
- Kìa, ba nói gì vậy? - Kikuco xấu hổ khẽ nguẩy đôi vai đẹp. - Thôi, từ
giờ trở đi con sẽ cố phát hiện và ghi nhớ những gì mà ba để ý vậy.
Trong suốt cuộc đời Singo, chưa có người đàn bà nào yêu thương ông
đến mức muốn để tâm đến tất cả những gì khêu gợi sự chú ý của ông.
- Trong cây gbinco ẩn chứa một sức mạnh kỳ lạ mà ở cây anh đào
không có. - Singo nhận xét. - Thực sự thì phải cần đến một sức mạnh như
thế nào cho một cái cây già cỗi để nó có thể đâm chồi lần nữa vào giữa mùa
thu?
Trong bếp vọng ra tiếng nước chảy. Lát sau có tiếng bà Yasuco gọi gì
đó, nhưng tiếng nước chảy mạnh làm Singo nghe không rõ.
- Bà nói gì vậy? - Đến lượt ông hét gọi bà.
- Mẹ con bảo là cỏ xa trục đã trổ bông.
- Chà... chà.
Yasuco lại réo lên trong bếp.
- Nào, thôi đi - Singo giận dữ quát. - Chẳng còn nghe thấy gì cả.
- Để con dịch cho. - Kikuco vừa nói vừa cố nhịn cười. - Mẹ con bảo là
đêm qua nằm mơ thấy ngôi nhà ở quê bị đổ.