让我们的世界绚丽多彩
谁让我们哭泣又给我们惊喜
让我们就这样相爱相遇
总是要说再见相聚又分离
总是走在漫长的路上
Lời dịch :
Từng trận gió muộn thổi tung, thông reo ríu rắt
Thổi lên thanh âm phong linh tựa như trời cao vẳng đến
Đứng ở chốn yên tĩnh nơi thành phố này
Đuổi đi hết hảy những ồn ào huyên náo
Chỉ còn lại núi xanh thấp thoáng sau mây trắng
Bướm nhỏ tự do bay xuyên qua những khe suối
Nhìn đến hoa sen rộ nở ở cuối chân trời
Xa xa một đàn chim cất cánh bay về trời tây
Ai đã vẽ ra trời đất này, ai đã vẽ nên anh và em
Khiến cho thế giới của chúng ta rực rỡ muôn màu
Là ai khiến chúng ta khóc òa, ai cho chúng ta mừng vui
Cho chúng ta cứ thế gặp nhau, yêu nhau
Luôn đến lúc nói tạm biệt, gặp nhau rồi sẽ đến lúc chia tay