TÌNH ĐẦU TRAO ANH - Trang 84

Họ đi qua vùng giáp ranh giữa quận Oxford đến Buckingham. Lúc này họ
đang đi trên vùng đất để săn bắn và chàng biết rõ nó. Nhưng đường xá ở đây
rất khó đi vì lồi lõm. Thậm chí, dù những con ngựa mới được thay, nhưng họ
không thể đi với tốc độ như ngày hôm trước.

Với khả năng đánh xe thật hoàn hảo, họ đã đến Crowstock Towers trước lúc
một giờ.

Ngôi nhà của ngài Percy rất lớn, nhưng kiến trúc của nó không được đẹp.
Nó đã được tu bổ, chắp vá nhiều lần từ lâu. Chàng nghĩ nó đúng là kiểu nhà
của những kẻ bon chen, học đòi trong xã hội. Nó làm mọi người rất dễ nhận
ra sự giàu có của người chủ.

Rõ ràng lệnh bà Horncliffe là một vị khách quí.

Percy tự mình xuống cầu thang đón, khi mụ ta đến, Percy ôm hôn mụ ta và
nói bằng một giọng to mang vẻ tầm thường rằng lão ta rất vui khi được gặp
lại mụ. Lão ta cũng vỗ vỗ vào vai Lacla và thông báo với cô ấy rằng có rất
nhiều chàng trai tuấn tú đang đợi cô đến.

Lão nói sẽ có vũ hội tối nay và cô sẽ nhảy cho tới khi gót giày bị tuột ra.

Chàng không nghe thấy Lacla trả lời lão ta về việc này.

Lady Horncliffe phàn nàn với lão là chuyến đi rất dài và vất vả. Mụ thẽ thọt
nói với Percy rằng mụ đang muốn tìm sự an ủi, mà mụ biết là sẽ tìm thấy ở
Crowstock Towers.

- Tôi có một số người bạn và họ luôn sẵn sàng an ủi bà. - Percy trả lời.

Hầu tước cảm thấy thật thanh thản khi chàng đi ra các tàu ngựa.

Chàng chắc là mụ ta sẽ không làm phiền chàng, vì sẽ có những gã đàn ông
giúp mà ta khỏi cô đơn lúc ban đêm.

Jack nói đúng, họ được ở trong ngôi nhà. Và vì thế không ai phải ngủ trên
gác xép.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.