TÌNH ĐẦU TRAO ANH - Trang 98

- Và tôi cũng đã hy vọng có được dịp, - Hầu tước đáp lại - để nói với cô
rằng, cô đã cư xử rất ngốc nghếch. Chắc chắn cô biết là cô không nên một
mình vào vườn với một gã đàn ông như thế!

- Em đã nhận ra... khi ông ta... cố hôn em... và em đã thật... ngốc nghếch, -
Lacla nói bằng một giọng lí nhí - nhưng mà ông ấy chỉ nói: “Chúng ta hãy đi
xem cái đài phun nước đi!” Em chẳng bao giờ nghĩ là ông ấy... sẽ cư xử như
thế.

- Cô còn rất trẻ. - Hầu tước nói - Nhưng đã đủ lớn để hiểu rằng cô không bao
giờ được. Và tôi nhắc lại là không bao giờ, chấp nhận đi một mình với một
gã đàn ông vào vườn, nhà kính, triển lãm ảnh, hay bất kì nơi nào khác, trừ
khi cô muốn người đàn ông, người mà gợi ý, cư xử như vậy.

Má Lacla đỏ ửng và cô nói:

- Em... Em xin lỗi, em thật là...ngốc. Nếu mẹ em còn sống thì mẹ sẽ dạy
em... Những điều em nên và... không nên làm.

- Tôi chắc là mẹ của cô, nếu còn sống, sẽ không muốn cô ở đây lúc này với
ngài Percy Crow. - Hầu tước nói.

- Em nghĩ rằng... trong bữa tối... và khi người đàn ông lớn tuổi mời em đi
vào vườn... Em nhất định sẽ chạy trốn cho dù đó là ai.

Những lời đó như được bật ra từ đôi môi cô. Chàng biết là cô đang xấu hổ.

- Có ai khác ư? - Chàng hỏi dồn - Gã tên là gì?

- Em ngồi... cạnh ông ấy... ở bữa tối, - Lacla trả lời - tên ông ấy là... Denton
Parker.

Chàng biết dây là lần đầu tiên chàng nghe thấy cái tên này. Chàng hỏi:

- Hãy cho tôi biết về gã. Tại sao gã làm cô lo lắng?

- Ông ấy... khen em đẹp. - Lacla nói - Và họ làm em... cảm thấy khó chịu,
bởi vì... ông ấy cứ gần gũi em.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.