TÌNH SỬ ANGÉLIQUE TRỌN BỘ - Trang 1436

như vậy.
- Tôi đấy. Tôi ra đi tìm bà khi nhận thấy bà vắng hơi lâu. Thôi, đến đây với
tôi và đừng làm điều gì điên rồ nữa, nếu không thì chắc chắn, cũng như tên
tôi là Côlanh Paturen, tôi sẽ tự tay bóp chết bà.
Giọng nói của chàng có pha chút mỉa mai, nhưng chàng không nói đùa.
Nàng tin rằng chàng thật sự có thể bóp cổ nàng, hay đánh cho nàng chừa cái
tính phóng khoáng.
Vừa rồi Côlanh Paturen cảm thấy máu trong người như lạnh giá khi chàng
phát hiện người nữ chiến hữu đã lén đi và không trở lại. Một sự khủng
hoảng nữa, chàng nghĩ thầm, lại thêm một lỗ huyệt phải đào! Ôi, Chúa công
minh, sao người nỡ ruồng bỏ con! Chàng lặng lẽ đi theo bờ nước như một
kẻ nô lệ lang thang trong đêm tối. Và ở đó chàng nhìn thấy nàng dưới dòng
suối bạc, tóc xõa phủ kín đôi vai như tóc một nàng tiên cá, tấm thân ngà
ngọc của nàng phản chiếu
trong dòng nước trong suốt như pha lê.
Angielic bước theo sau chàng, lòng buồn bực khi nghĩ rằng chắc hẳn chàng
đã nhìn thấy nàng suốt thời gian nàng tắm bên dưới ánh trăng. Chàng là một
con người thiếu học, đối với nàng chàng chẳng có chút tình cảm nào khác
ngoài sự khinh thường của kẻ mạnh đối với kẻ yếu, xem nàng như một gánh
nặng phải miễn cưỡng gánh thêm. Nàng không thể không cảm thấy oán
giận chàng về thái độ của chàng, bởi vì chàng chịu trách nhiệm về sự cách
ly mà nàng đã ngoan ngoãn thực hiện đối với những người kia, chỉ gần gũi
họ để chăm sóc, băng bó vết thương. Cảm giác mình bị cô độc và bị bỏ rơi
càng làm cho nàng khó khăn hơn trong việc chịu đựng gian khổ. Có lẽ
chàng đã làm đúng khi áp đặt việc ấy, nhưng chàng quá nghiêm khắc và
hách dịch khiến nàng gần như chết khiếp. Sự cân bằng hoàn mỹ về lòng
dũng cảm của chàng về cả hai mặt tinh thần và thể xác hình như là một sự
quở trách đối với tính dao động, sự mảnh mai yếu đuối, tính dễ kích động
và đa cảm đàn bà của nàng. Cặp mắt xanh sắc nhọn của chàng như xuyên
suốt tâm can nàng, luôn luôn phát hiện nỗi kinh hoàng, sự mệt mỏi hay sự
cẩu thả của nàng. Và hình như chàng khinh bỉ nàng vì những khuyết tật đó.
"Chàng khinh bỉ ta như con chó becgie khinh bỉ một con cừu